"ارباح" - Traduction Arabe en Portugais

    • lucros
        
    • lucro
        
    • lucrar
        
    Bem, com lucros a esta escala, estaremos em posição de parar com os negócios ilegais de vez. Open Subtitles حسناً ، مع ارباح في هذا النطاق سنكون في موقف لوقف اعمالنا التي خارج المسار
    A Amazon esteve seis anos sem distribuir lucros pelos investidores e as pessoas tiveram paciência. TED استمرت امازون لمدة 6 سنوات بدون ارجاع اي ارباح للمستثمرين. كان لهم الصبر
    De facto, empregados inspirados, frequentemente ajudam a ganhar maiores lucros, certo? TED و في الواقع، الموظفون الملهمون غالبا ما يساعدون في تحقيق ارباح ضخمة، صحيح
    Há menos lucro em sal do que o chá ou conhaque. Open Subtitles هناك ارباح اقل على الملح مما على الشاي او البراندي
    O teatro vai a ir bem e tiveram até lucro! Open Subtitles تخيل فقط,ان هذا المسرح يجنى ارباح قليله اليس هذا عظيم؟
    Localizamos o dentista que fez os implantes em Moscovo, estava a lucrar muito ao serviço dos membros da GRU. Open Subtitles نحن تتبعنا الزرع إلى طبيب أسنان في موسكو الذي حقق ارباح كبيرة خدمة أعضاء GRU
    Sr.Ray pós a sua mãe num lar de terceira... e utilizou os lucros da venda da casa da pobre mãe... para comprar um tapete oriental. Open Subtitles مستر راى وضع امه فى بيت للتمريض من الدرجة الثالثة واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له
    Pega e abre a fábrica. Quando tiveres lucros podes pagar-me. Open Subtitles خذ هذه وإفتح المصنع عندما تحصل على ارباح يمكنك ان تدفع لى
    Além disso, quando os meus amigos encontrarem Sand Saref, não vou precisar de lucros pois terei o sangue. Open Subtitles بالأضافة الي انه عندما يجد رحالي "ساند سيريف" لن اكون بحاجة الي ارباح سيكون لدي الدم
    A "GM" estava a divulgar lucros de 4 biliões de dólares e ao mesmo tempo a eliminar dezenas de milhares de empregos. Open Subtitles كانوا يجنون ارباح تصل الى 4بليون في نفس الوقت القضاء على الاف الوظائف
    Em troca, ficamos com os lucros do pay-per-view. Open Subtitles في مقابل حصولنا علي ارباح الدفع مقابل المشاهده
    Estas patentes valem centenas de milhões de dólares dos lucros actuais e futuros da sua companhia. Open Subtitles وهذه الاختراعات تمثل الاف الملايين من الدولارات من ارباح شركتك الحالية والمستقبلية
    Ou repartimos equitativamente os lucros do oleoduto com o país ou ele revoga-nos a concessão. Open Subtitles تقاسم ارباح خط الانابيب بالتساوي مع الشعب او سيبطل حقوق الإستخدام لدينا
    lucros combinados de cerca de $100 milhões... nada mau. Open Subtitles وحصلوا على ارباح بإكثر من 100 مليون دولار ، ليس سيئاً
    Só posso pagar por um veículo, mas posso juntar os lucros deste com o próximo e o próximo e, quando for a ver, terei uma frota inteira. Open Subtitles أستطيع أن أوفر مركبة واحدة كبداية لكن فكرت ان استفيد من ارباح هذه الواحدة الى التالية. ثم التالية، و قبل أن تعلم
    A máfia russa é uma das maiores organizações mundiais do crime... com lucro de bilhões e operações nos EUA. Open Subtitles قام اعضاء المافيا الروسية بإنخراط فى عالم الجريمة المنظمة نتج عنها ارباح بمليارات الدولارات
    Comida mais peito é igual a lucro. Olhe o Hooters. Open Subtitles الطعام والصدور يساوي ارباح كثيرة انظر لهوتورز
    Depois, estou disposto a dar-lhe a minha semanada e uma percentagem do lucro da loja numa base semanal. Open Subtitles وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح المتجر على اسس اسبوعية
    Não, as Indústrias Graystone não vão cobrar mais o licenciamento de espaços lícitos, e... todo o lucro que fizermos com as holobandas vai ser enviado para caridade ou... Open Subtitles لا , صناعات جريستون لم تعد مهتمة منح تراخيص لأية فراغات قانونية اي ارباح تنتج
    Estima-se que o lucro líquido ultrapasse os 40 milhões. Open Subtitles انت تنظر الى ارباح صافة متوقعة تفوق 40 مليون دولار
    Há muito lucro em construir casas aqui. Open Subtitles هناك ارباح كثيرة من بناء المنازل عليها
    Estou a tentar lucrar. Open Subtitles انا احاول تحقيق ارباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus