"ارباع" - Traduction Arabe en Portugais

    • quartos
        
    • moedas
        
    Estamos a três quartos de um milhão de dólares. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات للحصول على ثلاثة ارباع مليون
    Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. Open Subtitles تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع
    Os tacos de golfe pertenceram a John F. Kennedy e foram vendidos por três quartos de milhões de dólares em leilão. TED فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني
    Eles tem um jogo em que pões 1€ e ganhas quatro moedas de 25Cent! Open Subtitles لديهم هذه اللعبة حيث تضع دولار و تربح اربعة ارباع
    Parece que a causa são algumas moedas. Talvez alguns cêntimos. Open Subtitles الجناه هم بعض العملات ارباع دولار على مايبدو
    Quando estes casos foram analisados, três quartos deles tinham sido influenciados por memórias erradas, memórias falsas de testemunhas oculares. TED و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان
    PM: Ao fim de três quartos de hora. ele reconhece-nos. TED بيتر مولينكس : حسناً بعد ثلاثة ارباع الساعة سيبدأ مايلو بالتعرف اليك
    Tendo em conta que podiam ter rebentado os quatro quartos, penso que não foi uma má escolha. Open Subtitles افضل من تفجير اربعة ارباع السفينة اعتقد انه كان خيارا جيدا
    É mais bonita que três quartos das raparigas... que eu conheço, com metade da sua idade. Open Subtitles انت تبدين افضل من ثلاثة ارباع النساء اللاتي اعرفهن واللاتي هن في نصف عمرك
    Três quartos das zonas de pesca estão esgotadas, reduzidas ou em perigoso declínio. Open Subtitles ثلاث ارباع مخزون الأسماك قد استنفذ انخفض الى مستويات خطيرة
    Três quartos do serviço diplomático e metade do Governo estão do mesmo lado. Open Subtitles ثلاثة ارباع من الخدمات الدبلوماسية ونصف عظماء الحكومة يتشاركون عربة شاي واحدة
    Pensei que ia olhar para mim como uma boa mãe, se três quartos da população fossem dizimados e eu estivesse preparada. Open Subtitles اعتقد بأن هذا سيجعله ينظر الي كأم جيدة، اذا ثلاثة ارباع البشر من السكان تم القضاء عليهم و انا كنت مستعدة.
    Perdem três quartos do valor no minuto em que os tiras da loja. Open Subtitles يخسروا ثلاثة ارباع قيمتهم لحظة قيادتهم خارج الساحة.
    - O que procuro é alguém com quem eu possa conversar sem ter de encerrar três quartos do meu cérebro. Open Subtitles ما اتطلع إليه هو شخص ما الذي يُتيح لي التحدث معه بدون إيقاف ثلاث ارباع عقلي
    'No entanto, como três quartos de um milhão de pessoas estão preparadas 'para passar por esta miséria todos os dias, existem muito menos engarrafamentos. Open Subtitles ولإن ثلاثة ارباع من كل مليون يمتلكون دراجات يقودونها يومياً الى اعمالهم فهذا يعني زحاماً أقلّ
    Agora vemos um grau, dois graus três graus a partir desse nó e eliminar três quartos do diagrama que estão fora dessa esfera de influência. TED وكما نرى يمكننا ان ننظر الى المشكلة .. من مستوى تواصل واحد .. الى مستويين .. الى ثلاث مستويات .. وهذا يخرج ثلاثة ارباع المخطط من قائمة التأثير
    Tínhamos que deixá-los rebentar com três quartos da nave? Open Subtitles هل ستتركهم يفجرون ثلاثة ارباع السفينة؟
    Ela tinha um saco de moedas para a lavandaria em cima da mesa. Open Subtitles لديها حقيبة ارباع من اجل المغسلة تضعها على الطاولة
    Eu não tenho mais moedas, então me escute. Open Subtitles لم يعد لدي ارباع لذا استمع فقط
    moedas ou rolos de moedas? Open Subtitles ارباع او لفة من الارباع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus