Essa partitura não possui sequer uma nota escrita e não há nenhuma nota tocada durante quatro minutos e 33 segundos. | TED | ولا يوجد فيه أي نوتة موسيقية مكتوبة ولم تُعزف نوتة موسيقية واحدة لمدة اربع دقائق و 33 ثانية. |
Desde o momento em que entrarem até o toque dos sinos, passarão quatro minutos até se dar a explosão. | Open Subtitles | وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس والانفجار هو اربع دقائق |
Parte para Verona em quatro minutos. | Open Subtitles | فانه سيغادر الى فيرونا في خلال اربع دقائق |
Sem demoras. Só temos quatro minutos depois de receber o telefonema. | Open Subtitles | لكن لا تستغرق وقتاً طويلاً فليس لدينا سوى ثلاث او اربع دقائق بعد تلقي الاتصال |
Faltam quatro minutos para a bomba rebentar. | Open Subtitles | باقي لدينا اربع دقائق فقط حتي تنفجر قنبلتك |
Gozei dois minutos antes de ti aqui, e quatro minutos mais cedo. | Open Subtitles | لقد وصلت بدقيقتين قبلك هنا و اربع دقائق مبكراً |
Isso podia demorar quatro minutos e foi por isso que me alonguei nesta explicação. | Open Subtitles | وهذا قد يأخذ اربع دقائق ولهذا انجرفت بهذا الشرح |
A explodir as redes. As partículas tensoras vão atingir massa crítica dentro de quatro minutos. Pareces um bocadinho operário hoje em dia, não pareces? | Open Subtitles | جاري التفجير ستنفجر بعد اربع دقائق شكلك كالعامة |
(Risos) Não, não, não. Dura cerca de quatro minutos. | TED | لا , لا , لا. انها اربع دقائق طويلة. |
O Joey não respira há quase quatro minutos. | Open Subtitles | جوي يحبس انفاسه تقريبا اربع دقائق |
Temos quatro minutos. Vou tentar desligá-la do comando. | Open Subtitles | -لدينا اربع دقائق سأرى اذا كان يمكنني اطفاؤه. |
Contrações regulares, e a cada quatro minutos. | Open Subtitles | التقلصات منتظمة ويفصل بينها اربع دقائق |
Enquanto estiver debaixo de água por quatro minutos. | Open Subtitles | مادام انه تحت الماء لمدة اربع دقائق |
Temos quatro minutos. Vamos rever isto depressa. | Open Subtitles | لدينا اربع دقائق متبقية,لنفعل ذلك فقط. |
Dois ovos cozidos durante quatro minutos. | Open Subtitles | اثنان غلي البيض... اربع دقائق... |
Sim, Senhor Serrano. Em quatro minutos. | Open Subtitles | نعم, سيد سيرانو اربع دقائق ؟ |
Prendeu a respiração... - ...por quatro minutos. | Open Subtitles | و كتمت انفاسك لمدة اربع دقائق |
Então temos quatro minutos... | Open Subtitles | اذن نحن لدينا اربع دقائق |
Tinha qualquer coisa há quatro minutos atrás. | Open Subtitles | كان لي شيئا قبل اربع دقائق |
Ferimento de bala... quatro minutos. | Open Subtitles | جرح بالرصاص، خلال اربع دقائق |