Pensei que... podíamos falar e almoçar, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لذا ارتأيت أنّه يمكننا التحدّث وتناول الطعام كالأيّام الخوالي |
Achei que seria apropriado que fosse o local da tua morte. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه من الملائم أن تكون بقعة هلاكك. |
Pensei que talvez fosse melhor deixar as coisas andarem um bocado. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه من الأفضل أن أدع الوضع يهدأ لفترة. |
O que é? Isso não é importante. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه سيكون هديّة جميلة لعيد سنويّ. |
Lembrei-me que poderia ser um bom presente de aniversário. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه سيكون هديّة جميلة لعيد سنويّ. |
Acho que poderiam ter usado uma foto melhor para o cartaz de procurado. | Open Subtitles | صدقًا ارتأيت أنّه كان بوسعهم وضع .صورة أكثر إطراءً على مُلصق مطلوب |
Já que toda a gente pensa que o Roy Harper é o Arrow, não precisam saber que também és o Arsenal. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه طالما يعلم الجميع أن (روي هاربر) هو (السهم) فلا يتحتّم أن يعلموا بأنّه كان (أرسنال) أيضًا، صحيح؟ |
Calculei que seria preferível a trazê-lo cá para dentro. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه لمن الأفضل أن يُجلب للداخل. |
Pode ajudar alguém que conheço. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه قد يساعد فتاةً أعرفها |
achei que era altura de o terminar. | Open Subtitles | ارتأيت أنّه الأوان لأكمله. |
Então achei que o Arqueiro poderia procurar o Oliver? | Open Subtitles | لذا ارتأيت أنّه ربّما بوسع (السهم) البحث عن (أوليفر)؟ |
Só pensei que como temos poucos suprimentos, podia usar algumas coisas que ninguém parece querer. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ارتأيت أنّه طالما مؤننا تنفذ، أن أحاول استخدام بضعة أشياء تبدو منبوذة. |
Mas achei que devias saber que a Salvadora sobreviveu. | Open Subtitles | لكنّي ارتأيت أنّه يجب أنْ تعرفي... |
Sim, achei que estava na altura de enfiar... o último ramo da árvore genealógica dos Whitmore... na trituradora. | Open Subtitles | أجل، ارتأيت أنّه الأوان للقضاء على آخر نسل شجرة آل (ويتمور)... بمنشار كهربائيّ. |