"ارتاحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Relaxa
        
    • Descansa
        
    • descansar
        
    • descanse
        
    • calma
        
    Vá lá, não há nada que possas fazer por isso Relaxa, e toma uma bebida. Open Subtitles ليس هناك من أحد يمكن ان يساعدنا الان , اجلسي ارتاحي وخذي شراب
    Relaxa. O meu nome assombrar-vos-á até morrerem. Open Subtitles اسمعي ، سأذهب لأساعدهم ، أنت ارتاحي
    Descansa e eu estarei cá até ficares boa. Open Subtitles ارتاحي, وسأكون هنا مهما طالت المدّة لأجلك لتتحسّني.
    Descansa tranquilo, o teu vício persistente. Open Subtitles ارتاحي أيتها المتسلطة العنيدة ..
    Você e o miúdo devem descansar, e comer alguma coisa. Open Subtitles ارتاحي انت وولدك الآن وتناولا بعض الطعام
    descanse uns dias e ficará bem. Open Subtitles حسناً .. سيدة جريفين , ارتاحي لبضعة أيام ..
    Sinto muito, Relaxa. Descansa um pouco, sim? Open Subtitles آسف، اهدأي فقط ارتاحي قليلاً، حسناً؟
    Senta-te aqui e Relaxa até descobrirmos maneira de te tirar essa coisa. Open Subtitles حسناً، أنتفقطإجلسيهناو ارتاحي. حتى نستطيع أن نجد طريقة لنزعهذاالشيءعنك .
    Vá, Relaxa. Há que chegue para todos, não é Shelley? Open Subtitles هيا، ارتاحي هناك الكثيرمن الأكل قادم، أليس كذلك (شيلي)؟
    Relaxa e desfruta da música. Open Subtitles ارتاحي فحسب واستمتعي بالموسيقى
    Relaxa... e aprecia a tua piscina. Open Subtitles ارتاحي و ستمتعي بحمام سباحتك
    Não te preocupes com nada. Descansa. Open Subtitles لا تقلقي بخصوص هذا الأمر ارتاحي فقط هنا
    Nem sequer cá estou. Descansa apenas. Open Subtitles اعتبريني لست موجودة هنا ارتاحي فحسب
    Descansa agora, querida. Open Subtitles ارتاحي يا عزيزتي.
    Descansa um pouco, não te preocupes. Open Subtitles ارتاحي قليلا , لا تقلقي
    - É, tudo bem, mas eu sou velha. Então vai descansar lá no Monty Hall ou na Esther Wilson. - Williams. Open Subtitles حسنا و لكنني قديمة لذا اذهبي و ارتاحي في اي مكان اخر
    É madrugada. Vai descansar. Open Subtitles لقد أصبحنا في منتصف الليل, اذهبي و ارتاحي قليلا
    Já não há nada que precisamos de fazer, só descansar. Open Subtitles لا شيء أكثر يمكن نفعله فقط ارتاحي
    Agora, descanse. Voltaremos a falar quando estiver em condições. Open Subtitles ارتاحي الآن سنتحدث حينما تتماثلين للشفاء
    Enquanto isso, descanse. Tenha calma, alimente-se bem. Open Subtitles في الوقت الحالي ارتاحي خذي الأمور بروية، وكلي جيداً
    Ficarei com ele, vá e descanse. Open Subtitles أنا سأبقى معه ، إذهبي أنتِ و ارتاحي.
    calma, menina, estava a brincar consigo. Open Subtitles ارتاحي آنستي. أَنا فَقَطْ أَسْحبُ سلسلتَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus