"ارتداء ملابس" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar roupa
        
    • vestir-se
        
    • usar roupas
        
    • vestir roupa
        
    • vestir roupas
        
    Isso é porque ele sabe que ninguém me pode obrigar a usar roupa interior. Open Subtitles لأنه يعرف أن لا أحد يمكنه أن يرغمني على ارتداء ملابس داخلية
    Assim, posso usar roupa interior mais pequena. Open Subtitles هذا يعني أنه بإمكاني ارتداء ملابس داخلية أصغر.
    E meninas, não quero ouvir falar de escoriações só porque são obrigadas a usar roupa interior de metal. Open Subtitles و يا سيدات , لاأريد أن أستمع إلى غضبكم فقط لأنكم أجبرتهم على ارتداء ملابس داخلية معدنية
    Pode vestir-se e vá ter comigo ao meu gabinete quando estiver pronta. Open Subtitles حسنا، يمكنك ارتداء ملابس الآن. و قابليني في مكتبي عندما تجهزين،
    Quem foi crucificada pelo crime de usar roupas de homem? Open Subtitles من الذي تم إحراقه في مصلحة لجريمة ارتداء ملابس الرجال؟
    vestir roupa por cima de um sutiã que não presta é como construir uma casa sem alicerces. Open Subtitles ارتداء ملابس فوق صدريّة رديئة أشبه بإنشاء منزل بلا أساس
    Não há nada de que eu goste mais do que vestir roupas largueironas e poder descontrair-me. Open Subtitles لا شيء أحبـه أكثر من ارتداء ملابس واسعة فضفـاضة كـي أكون قـادرة علـى الإسترخـاء
    Um argumento não tanto contra nadar, mas mais contra usar roupa durante o processo. Open Subtitles حجة يبدو أنها ضعيفة للسباحة بعدم ارتداء ملابس أثناء ذلك.
    E descobri que usar roupa de mulher me relaxava. Open Subtitles ووجدت أن ارتداء ملابس نسائية يهدّئني.
    - Tem de usar roupa interior. Open Subtitles حصلتي على ارتداء ملابس داخلية.
    "As mulheres devem vestir-se de forma a não atraírem a atenção sexual." Open Subtitles يجب على النساء ارتداء ملابس لا تقوم بلفت الانظار
    vestir-se para uma festa de máscaras? Open Subtitles ارتداء ملابس لحفلة تنكّريّة؟
    Gostas de usar roupas sensuais e sair para conhecer novas pessoas, e voltar a sair na noite seguinte e conhecer outras... novas pessoas. Open Subtitles تحبين ارتداء ملابس فاضحة و مقابلة أناس جدد ثم تقابلين غيرهم الليلة التالية
    Hoje vamos comprar mais de 80 mil milhoes de usar roupas novas a cada ano. Open Subtitles اليوم نشتري أكثر من 80 مليار ارتداء ملابس جديدة كل عام.
    Quem é que quer vestir roupa suada depois de um duche? Open Subtitles ومن يريد ارتداء ملابس متعرّقة بعد حمام؟
    Esqueci-me de vestir roupa interior. Open Subtitles اوهـ , نسيت ارتداء ملابس داخليه
    Porque podem os guardas vestir roupas normais? Open Subtitles لماذا يستطيعون الضباط ارتداء ملابس حقيقيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus