Há certas regras a aplicar, amigão, ao usar uma camisa às riscas. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الاشياء التي يجب أن تقوم بها , وأشياء يجب ألا تقوم بها ياعزيزي عند ارتدائك قميص مخطط |
O quê, pensas que só por estares a usar o uniforme do capitão, és tu que mandas? | Open Subtitles | ماذا هل تظن لمجرد ارتدائك زي الكابتن أنك القائد ؟ |
Achas que a tua super força vem dessa pulseira da Wonder Woman que estás a usar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قوتك الخارقة أتت من ارتدائك لسوار المرأة العجيبة السحري |
Aposto que com esse vestido, 9 de 10 homens deixavam-na escapar impune com seja o que for. | Open Subtitles | أراهن مع ارتدائك هذا الفستان بأن 9 من أصل 10 رجال سيدعونك تفلتين بأي شيء |
Não, mas ao ver-te a brincar com os miúdos hoje de manhã e vestido com esses boxers patetas que eles te deram... | Open Subtitles | لا ، ولكن رؤيتك تلعب مع الأطفال هذا الصباح ومن ثم ارتدائك لهذه الملابس المثيرة التي تعطيك |
- Você precisa usar seus óculos na TV? | Open Subtitles | -هل لابد من ارتدائك للنظارة على التلفاز؟ |
Deves estar farto de usar sempre a mesma roupa. | Open Subtitles | ستمرض من خلال ارتدائك لنفس الملابس |
Há alguma razão para não estar a usar camisa? | Open Subtitles | هل هناك سبب لعدم ارتدائك قميصا؟ |
Tem de ser uma grande história para não começar por dizer porque está vestido de pastor. | Open Subtitles | لا بد أنها قصة عجيبة ما دمت لم تبدأ بسبب ارتدائك ثياب راعٍ |
Só não gostei que tenhas vestido um a condizer. | Open Subtitles | فقط لم يرق لي ارتدائك واحدا مماثل |