"ارتديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar
        
    • Veste-o
        
    • uso
        
    • usá-lo
        
    • vestir
        
    • Põe
        
    • usei
        
    • visto
        
    • Usa-o
        
    • Veste
        
    • Coloca-a
        
    • Coloca-o
        
    Vou usar isto sempre! Adoro esta camisola! Open Subtitles سوف ارتديه طول الوقت أننى احب ذلك التيشيرت
    Por favor,por favor Veste-o. Open Subtitles -أرجوك، أرجوك، ارتديه -حسناً، بسرعة -حسناً، حسناً، حسناً
    Não, apenas terei que mudar o que uso para dormir. Open Subtitles لا ، ربما أريد ان اغير ما ارتديه حين عند النوم
    Foi presente teu, o broche da tua mãe. Eu queria usá-lo para sempre. Open Subtitles ولكنه هديتك لى ,بروش والدتك كنت اريد ان ارتديه دائما
    E posso vestir o casaco Yohji que nunca visto. Open Subtitles وأنا سأرتدى جاكيت يوهجى الذى نادارا ما ارتديه
    Põe, Abby. - Põe. Open Subtitles ارتديه، خذيه ارتديه
    Aquele que usei para a tua festa de finalistas. Open Subtitles الفستان الذي ارتديه في حفل تخرجك من الثانوية
    Usa-o e deixa-o ligado, quando ele contactar o Pai Fundador, eu envio a equipa táctica. Open Subtitles ارتديه واعتني به فعندما تتواصل مع الأب المؤسس سأرسل لك فريق الاقتحام
    Veste este vestido. Vou jantar com uma mulher a sério. Open Subtitles ارتديه, أرغب أن أتناول الغداء . مع امرأة حقيقية
    Dizem que tu não podes ser morto. Então eu não preciso preocupar-me em usar um escudo, não é? Open Subtitles يقولون انه لا يمكن قتلك ما فائدة الدرع الذى ارتديه أذا ؟
    Bem, é só que parece uma coisa que podia usar no trabalho. Open Subtitles حسنا، اه، انه مجرد يبدو وكأنه شيء أود أن ارتديه في العمل
    Estava a vestir outras coisas antes, depois vesti isto, e acho que ainda estou a usar. Open Subtitles لقد ارتديت الكثير من الملابس قبله ثم ارتديت هذا .. ومازلت ارتديه
    O uniforme escolar correcto. Veste-o. Open Subtitles الزي الصحيح للمدرسة ارتديه واخلدي للنوم
    Veste-o, não te acanhes. Vamos, experimenta. Open Subtitles ارتديه ولا تكن خجولاً هيا ، جربه
    - Uma vez tive um namorado. - Veste-o. Open Subtitles ـ ذات مره كان عندي حبيب ـ ارتديه
    As pessoas pensam que o uso por ser rica, mas não sou, ou por ser presunçosa, o que posso aprender a ser. Open Subtitles انه معطفي انا من هي المحظوظة انظر, الناس ستظن انني ارتديه لانني غنية, لكنني لست كذلك
    Só o uso porque me dá confiança. Open Subtitles حسنا، فى الواقع ارتديه فقط لأنه يعطينى الثقة
    Devo usá-lo para o discurso do teu tio na Assembleia Geral amanha? Open Subtitles هل ارتديه أثناء خطاب عمك في الجمعية العمومية غداً؟
    Custou três meses de aluguer e nunca cheguei a usá-lo porque eu comprei para um grande evento que me convidaste que não deu muito certo. Open Subtitles و لم يتسنى لي أبدا ان ارتديه بسبب ذلك الحدث الكبير الذي دعوتني اليه و الذي تم الغاؤه بعد ذلك
    Põe isso. Open Subtitles ارتديه ..
    Excelente disfarce, é o mesmo que usei no ano passado. Open Subtitles زى رائع,هذا ما كنت ارتديه الليله الماضية
    Tenho vestido o que sempre visto, e estou a empacotar lentes. Open Subtitles انا ارتدي ما ارتديه دائما وانا التقط عدساتي
    Usa-o até que eu regresse da Islândia. Open Subtitles ارتديه حتى أرجع من آيسلندا
    Veste o casaco. Agora ele é teu. Mereces isso. Open Subtitles ارتديه مجددا, انه لكِ الآن, أنت تستحقينه.
    - Vai-te foder! Cala-te, fica-te bem. Coloca-a. Open Subtitles لا تبدو بخير ارتديه تبدو مخيفا يا رجل
    Coloca-o e vem até mim. Open Subtitles ارتديه وتعاليّ إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus