"ارتفعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • subiram
        
    • subir
        
    • aumentar
        
    • subi
        
    • aumentou
        
    • sobe
        
    • alto
        
    • aumento
        
    • As
        
    • subiu-te
        
    • dispararam
        
    • o número
        
    • subiu
        
    • subido
        
    Elas só querem saber das acções! E se elas subiram ou desceram. Open Subtitles كل ما يكترث له الناس هو الأسهم، إن ارتفعت أو انخفضت
    Por causa dessa festa o preço dos apartamentos no Tower subiram. Open Subtitles بسبب ذلك الحفل ارتفعت أسعار الشقق في البرج الذي يُديره.
    A temperatura dele está a subir com tanta agitação. Open Subtitles الآن اخرجي , اخرجي , درجة الحرارة ارتفعت من كل هذا الاضطراب دكتور
    Quanto podes receber se a nova aumentar de valor. Open Subtitles على كم ستحصل إذا ارتفعت أسعار البيت الجديد
    "subi até As alturas do silêncio iluminado pelo sol." Open Subtitles ارتفعت الى تلك المرتفعات التي تنير الشمس صمتها
    Na realidade, em 2019, o número de detenções na fronteira sul aumentou. TED فالحقيقة، في عام 2019، نسب الإعتقالات على الحدود الجنوبية قد ارتفعت.
    Façam-no passar fome, para ver se o açúcar no sangue sobe. Open Subtitles جوعوه طوال الليل و لنري إن ارتفعت نسب السكر
    O pontapé foi dado. Está a caminho. É suficientemente longo e alto. Open Subtitles التصويبة ارتفعت وهى فى طريقها .انها طويلة بالشكل الكافى وارتفاعها يكفى
    Em março de 2007, fez um discurso, depois do qual houve um grande aumento no recrutamento de combatentes estrangeiros. TED في مارس 2007، ألقى خطابا، ارتفعت بعده مشاركة الليبيين ضمن المقاتلين الأجانب.
    Mas As expectativas das pessoas perante o seu futuro subiram significativamente. TED لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ.
    Os nossos resultados, nos exames estatais, subiram mais de 80 pontos, desde que nos tornámos na nossa própria escola. TED ارتفعت نتائج اختباراتنا لأكثر من 80 نقطة منذ أن أصبحنا في مدرستنا الخاصة.
    Ao mesmo tempo, As nossas dívidas subiram para 120 e nós sentimo-nos infelizes com isso. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    Sabem quando foi a última vez que os números subiram? TED هل تعلمون متى كانت آخر مرة ارتفعت فيها هذه الأرقام ؟
    Industriais: 247,63. subiram $1,10. Open Subtitles الصناعية 247.63 ارتفعت بمقدار دولار وعشر سنتات
    As suas acções na central... acabaram de subir pela primeira vez em dez anos. Open Subtitles ارتفعت أسهمك في المصنع لأول مرة منذ عشر سنوات.
    Mesmo o calor de alguém não autorizado a entrar fará disparar o alarme se a temperatura subir um único grau que seja. Open Subtitles حرارة جسم المتسلل سوف تطلق الإنذار لو ارتفعت الحرارة درجة واحدة
    A aprendizagem automática permitiu aumentar esse número para 30%. TED وبمساعدة التعليم الآلي، ارتفعت النسبة لتصل إلى 30%.
    Mas eu subi 32% este ano. Open Subtitles ولكن نسبتي ارتفعت 32 بالمائة هذا العام
    O açúcar subiu-te à cabeça? Open Subtitles هل ارتفعت نسبة السكر لديك ؟
    Em Wall Street, dispararam os bónus anuais. Open Subtitles فى وول ستريت ارتفعت العمولات السنوية بجنون
    Estamos a vê-lo agora no Corno de África onde o preço dos alimentos subiu 240% em certas regiões em relação ao ano anterior. TED ونراه الآن في القرن الأفريقي حيث ارتفعت أسعار الغذاء 240 بالمئة في بعض المناطق على مدى السنة الماضية.
    (Risos) A razão que me levou a sentir-me pior foi que, com todas aquelas opções disponíveis, As minhas expetativas sobre o que era um bom par de jeans tinham subido. TED السبب الذي أعطاني شعوراً أسوء هو، مع كل الاختيارات المتاحة، توقعاتي عما يجب أن يكون عليه بنطال الجينز الجيد ارتفعت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus