"ارتكبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cometeram
        
    • fizeram
        
    • cometido
        
    • cometeu
        
    • praticaram
        
    Vamos voltar à loja e dizer que cometeram um erro. Open Subtitles حسناً سنعود فوراً إلى المعرض ونخبرهم بأنهم ارتكبوا خطأ
    Eles fingiram ser trabalhadores da companhia de electricidade... e que cometeram um erro e tinham que fazer uma escavação... Open Subtitles لقد ادعوا انهم من عمال شركة الكهرباء و بأنهم ارتكبوا أخطاءاً و أن عليهم القيام ببعض الحفر
    Mas... eles em breve saberão que cometeram um erro. Open Subtitles ولكنهم سيعلمون أنهم ارتكبوا خطئا فادحا قريبا للغايه
    E claro, há pessoas que fizeram crimes terríveis. TED وبالطبع هناك أشخاص ارتكبوا جرائم فظيعة،
    Bem, talvez tenham cometido um erro na fábrica, e colocaram a cabeça no corpo errado. Open Subtitles حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ
    Dallas cometeu um grande erro. Eles não têm medo de vocês. Open Subtitles دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم
    E ambos os lados cometeram depredações sobre as quais deviam ter vergonha. Open Subtitles وهكذا كلا الطرفين قد ارتكبوا أعمال السلب عليهم أن يخجلوا منها
    Finalmente aqueles que cometeram crimes contra nós serão responsabilizados. Open Subtitles أخيرا سوف يحاسب أولئك الذين ارتكبوا جرائما ضدنا
    Já temos os dois cavalheiros que cometeram o crime. Open Subtitles ولكن نريد السادة اللذين ارتكبوا الجريمة في الواقع
    Neste mesmo instante, há centenas de pessoas... que cometeram assassiníos e se passeiam por aí livremente. ´ Open Subtitles والذين ارتكبوا جرائم قتل ما زالوا يتمتعون بحريتهم
    Eu acho que o Jim acredita que aqueles homens cometeram o crime. Open Subtitles أعتقد أن "جيم" يؤمن أن هؤلاء الرجال هم من ارتكبوا الجريمه.
    cometeram um erro lá no registo. Open Subtitles كلا، هذا خاطئ تماما يا عزيزتي. لابد أنهم قد ارتكبوا خطأ ما في المكاتب
    - O que vai acontecer é que, mais tarde, estes jovens irão aperceber-se de que cometeram um erro terrível, sabem? Open Subtitles والذي سيحدث هو أن هؤلاء الأطفال سيدركون بأنهم ارتكبوا خطأ جسيما، كما تعلم
    Os cobardes que cometeram este acto criminoso não podem ficar impunes. Open Subtitles الجبناء الذين ارتكبوا هذا العمل الإجرامي يجب إلا يمر دون عقاب
    Vou ligar para o Post para lhes dizer que cometeram um erro. Open Subtitles أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ
    Estão mal. cometeram um erro. Tomam-nos por outras pessoas. Open Subtitles هذا خطأ ، ارتكبوا خطأ ويعتقدون أننا زوجين آخرين
    Os Democratas cometeram um erro terrível no Congresso. Open Subtitles أولا، الديموقراطيين في الكونجرس ارتكبوا خطأ شنيع
    Estão tão iludidos que nem sequer sabem que cometeram um crime. Open Subtitles إنهم غارقون بالوهم إنهم لا يعرفون حتى بأنهم قد ارتكبوا جريمة قتل
    Claro que eles fizeram alguns erros no passado, mas é por isso que os lápis têm borrachas. Open Subtitles لا شك أنهم ارتكبوا فظائع فيما مضى ولكن لهذا تحتوي الأقلام الرصاص على محايات.
    Qualquer um que tenha cometido um crime nos últimos três anos. Open Subtitles أي شخص الذين ارتكبوا جناية في السنوات الثلاث الماضية.
    Que há outro lá fora que cometeu o crime pelo qual estou a pagar agora. Open Subtitles ذلك هناك رجل آخر من هناك الذين ارتكبوا الجريمة أنني قضى فترة.
    Estes indivíduos praticaram crimes de uma ferocidade terrível. TED هؤلاء الأشخاص ارتكبوا أفعالاً شريرة لا تكاد توصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus