Vamos voltar à loja e dizer que cometeram um erro. | Open Subtitles | حسناً سنعود فوراً إلى المعرض ونخبرهم بأنهم ارتكبوا خطأ |
Eles fingiram ser trabalhadores da companhia de electricidade... e que cometeram um erro e tinham que fazer uma escavação... | Open Subtitles | لقد ادعوا انهم من عمال شركة الكهرباء و بأنهم ارتكبوا أخطاءاً و أن عليهم القيام ببعض الحفر |
Mas... eles em breve saberão que cometeram um erro. | Open Subtitles | ولكنهم سيعلمون أنهم ارتكبوا خطئا فادحا قريبا للغايه |
E claro, há pessoas que fizeram crimes terríveis. | TED | وبالطبع هناك أشخاص ارتكبوا جرائم فظيعة، |
Bem, talvez tenham cometido um erro na fábrica, e colocaram a cabeça no corpo errado. | Open Subtitles | حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ |
Dallas cometeu um grande erro. Eles não têm medo de vocês. | Open Subtitles | دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم |
E ambos os lados cometeram depredações sobre as quais deviam ter vergonha. | Open Subtitles | وهكذا كلا الطرفين قد ارتكبوا أعمال السلب عليهم أن يخجلوا منها |
Finalmente aqueles que cometeram crimes contra nós serão responsabilizados. | Open Subtitles | أخيرا سوف يحاسب أولئك الذين ارتكبوا جرائما ضدنا |
Já temos os dois cavalheiros que cometeram o crime. | Open Subtitles | ولكن نريد السادة اللذين ارتكبوا الجريمة في الواقع |
Neste mesmo instante, há centenas de pessoas... que cometeram assassiníos e se passeiam por aí livremente. ´ | Open Subtitles | والذين ارتكبوا جرائم قتل ما زالوا يتمتعون بحريتهم |
Eu acho que o Jim acredita que aqueles homens cometeram o crime. | Open Subtitles | أعتقد أن "جيم" يؤمن أن هؤلاء الرجال هم من ارتكبوا الجريمه. |
cometeram um erro lá no registo. | Open Subtitles | كلا، هذا خاطئ تماما يا عزيزتي. لابد أنهم قد ارتكبوا خطأ ما في المكاتب |
- O que vai acontecer é que, mais tarde, estes jovens irão aperceber-se de que cometeram um erro terrível, sabem? | Open Subtitles | والذي سيحدث هو أن هؤلاء الأطفال سيدركون بأنهم ارتكبوا خطأ جسيما، كما تعلم |
Os cobardes que cometeram este acto criminoso não podem ficar impunes. | Open Subtitles | الجبناء الذين ارتكبوا هذا العمل الإجرامي يجب إلا يمر دون عقاب |
Vou ligar para o Post para lhes dizer que cometeram um erro. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
Estão mal. cometeram um erro. Tomam-nos por outras pessoas. | Open Subtitles | هذا خطأ ، ارتكبوا خطأ ويعتقدون أننا زوجين آخرين |
Os Democratas cometeram um erro terrível no Congresso. | Open Subtitles | أولا، الديموقراطيين في الكونجرس ارتكبوا خطأ شنيع |
Estão tão iludidos que nem sequer sabem que cometeram um crime. | Open Subtitles | إنهم غارقون بالوهم إنهم لا يعرفون حتى بأنهم قد ارتكبوا جريمة قتل |
Claro que eles fizeram alguns erros no passado, mas é por isso que os lápis têm borrachas. | Open Subtitles | لا شك أنهم ارتكبوا فظائع فيما مضى ولكن لهذا تحتوي الأقلام الرصاص على محايات. |
Qualquer um que tenha cometido um crime nos últimos três anos. | Open Subtitles | أي شخص الذين ارتكبوا جناية في السنوات الثلاث الماضية. |
Que há outro lá fora que cometeu o crime pelo qual estou a pagar agora. | Open Subtitles | ذلك هناك رجل آخر من هناك الذين ارتكبوا الجريمة أنني قضى فترة. |
Estes indivíduos praticaram crimes de uma ferocidade terrível. | TED | هؤلاء الأشخاص ارتكبوا أفعالاً شريرة لا تكاد توصف |