"ارجوك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por favor
        
    Por favor, pai, não interfiras. Posso vencer de forma limpa. Open Subtitles ارجوك يا ابى لا تتدخل استطيع ان اكسبه بعدل
    Por favor, vamos para onde possamos viver em paz. Open Subtitles ارجوك يا تيرى مكان ما حيث سيمكننا ان نحيا فى سلام
    Não acredito em si! Sei que ela está lá em cima! Por favor, mademoiselle. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    E aqueles que não se podem ajudar Por favor, meu amigo, ajudem-nos também. Open Subtitles 60 وأولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم ارجوك يا صديقي، ساعدهم أيضاً
    Por favor, Sr. Cochran. Os políticos amigos do Tibey são enfadonhos. Open Subtitles ارجوك يا سيد كوكران اصدقاء زوجي السياسيين مملين جدا
    Por favor, amigo, dirigir o elevador é tudo o que tenho. Open Subtitles ارجوك يا صاح، وظيفة المصعد هي كل ما املك
    Porque é que não vens para a cama, Trev, Por favor? Open Subtitles لماذا لا تحضر الى السرير ,ارجوك يا تريفور
    Danny, Por favor. Não tenho tempo para brincadeiras. Open Subtitles ارجوك يا دانيل ,لا وقت لدى للمرح و الالعاب
    Não parava de dizer... Por favor Deus, Por favor Deus. Open Subtitles كان يقول .. ارجوك يا الهي ارجوك يا الهي مرة تلو مرة
    Tu conhece-lo bem. Por favor, antes que o Ali se vá embora. Open Subtitles يمكنك قرائته افضل من اي شخص ارجوك يا جاك قبل ان يذهب
    Estou a suplicar, Sykes. Por favor. Open Subtitles هذا كل ما اطبله أتوسل اليك ارجوك يا سايكس
    Por favor, filho, tu podes fazê-lo. Open Subtitles ارجوك يا بني, تستطيع فعل ذلك انه ليس صعباً
    Por favor, filho. Se não for por outro motivo, faz por mim. Open Subtitles ارجوك يا ابني اذا لم يكن لشئ, افعله لاجلي
    Por favor, Dani! Preciso de ti! Preciso de ti aqui comigo! Open Subtitles ارجوك يا داني, انا بحاجة اليك, احتاج اليك ارجوك
    Por favor, senhor, posso ir ao w.c? Open Subtitles ارجوك يا سيدي, هل استطيع الذهاب إلى الحمام؟ سوف انفجر
    Jack, Por favor, Por favor sê forte pelo grupo, ok? Open Subtitles جاك , ارجوك يا جاك , كن قوياً لاجل المجموعة ؟
    Vá lá, querido. Por favor, está tudo bem. Respira fundo. Open Subtitles هيا ارجوك يا عزيزي إن الأمر بخير فقط تنفس عميقاً
    Por favor, primo, dá-me outra oportunidade. Open Subtitles ارجوك يا ابن عمي اعطني فرصة ثانية سوف لن اخيب ضنك
    - Espera, Cindy. - Por favor, Chuck! Open Subtitles انتظرى لحظة يا سيندى ارجوك يا شاك
    Por favor, Deus, tira-me daqui! Open Subtitles ارجوك يا الهي دعني ارحل من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus