"ارجو ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que
        
    Quando esse dia chegar e descobrirem, Espero que tenham o cérebro, as vísceras, e boa sorte para sobreviver. Open Subtitles وحين يأتي ذلك اليوم وتكتشف ذلك ارجو ان تكون لديك الشجاعة و الذكاء وحسن الحظ للنجاة
    Mas Espero que sua intuição seja boa, sera melhor para voce. Open Subtitles ولكن ارجو ان يكون عملك مجديا من اجل مصلحتك
    Espero que desfrute seu estadia no Laramie. Open Subtitles ارجو ان تتمتع بوجودك في لارامي قد يكون طويلا
    Espero que este discurso não vos soe como um caso escaldante, que é algo em que tenho a certeza que vamos estar envolvidos. Open Subtitles ارجو ان حديثة لا يكون فى نفس مستوى ملابسة وهو امر انا متاكد اننا مشتركون فية
    Espero que tenham gostado da paragem. Open Subtitles ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بتوقفنا المؤقت
    -Fé, temo que sim. Espero que saibais que falei movido por meu amor. Open Subtitles ارجو ان لا تفكر في مدلول هذه الكلمات بطريقة مقززة
    Espero que esteja a ser bem tratado. Sei que a comida é excelente, mas a companhia... Open Subtitles ارجو ان تستمتع باقامتك هنا سيد بوارو ,انا اعلم ان الطعام هنا..
    Senhoras e senhores, Espero que se estejam a divertir. Open Subtitles السيدات والسادة ارجو ان تكونوا مستمتعين بالحفل
    Dylan, Alex, Natalie, Espero que estejam prontas para a próxima missão. Open Subtitles ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية
    Acabámos de montar a linha. Espero que não seja uma perda de tempo. Open Subtitles لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت
    Já agora, Espero que não te importes, mas eu contei a umas pessoas. Open Subtitles بالمناسبه , ارجو ان لاتمانع , ولكني أخبرت بعض الناس
    Espero que tenham recebido a mensagem. Houve uma mudança nos planos. Open Subtitles ارجو ان تكون سمعت الرسالة يوجد تغيير بسيط بالخطط.
    Encontrei algumas fotografias. Espero que não se importe. Não. Open Subtitles ـ وجدت بعض الصور ارجو ان لاتمانع ـ لا لا
    Diz que precisa de a ver porque pode ajudá-la, Espero que saiba porquê, porque eu não sei. Open Subtitles قالت بانها فى حاجة ان لمقابلتك وانها باستطاعتها مساعدتك ارجو ان تعرفى ما معني هذا لاني لا اعلم
    Espero que não me esteja a tomar por um bêbedo? Open Subtitles ارجو ان لا تخطئ الظن انا ليس مثل ذلك السكير
    E Espero que me possibilitem sair daqui para que possa voltar à minha família, os meus três filhos dois dos quais são adoptados. Open Subtitles وانا ارجو ان تسمح لي بالخروج من هنا حتى اعود الى تلك الحياة مع عائلتي واطفالي الثلاثة اثنان منهم تبنيتهم
    Espero que se esteja a sentir melhor, Mestre, porque veja só o que encontrámos. Open Subtitles ارجو ان تكون بخير, مُعلمى انظر ماذا وجدنا
    Bem, Espero que tenhas razão. Serão só uns fumos nos espelhos. Prometo. Open Subtitles ارجو ان تكون على حق سيكون امرا سريعا وكالسحر
    Espero que não se importe que lhe fale assim. Open Subtitles ارجو ان لا تمانع في كلامي معك بهذه الطريقة
    Então Espero que gostes disto, porque vais ficar muito tempo, parasita. Open Subtitles لذا ارجو ان تستمع بالجو هنا, لانكَ ستبقى مدة طويلة, ايها الطفيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus