Em nome da Virgem Maria, Sai agora! | Open Subtitles | باسم (مريم) العذراء، ارحل الآن! |
Sai agora. | Open Subtitles | ارحل الآن. |
Vá agora, querido. | Open Subtitles | ارحل الآن ، عزيزي |
- Não tens que te desculpar. Agora vai, antes que eu decida matar o mensageiro. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار، ارحل الآن قبل أنْ أقرّر قتل ناقل الخبر |
Vá-se embora, leve os seus homens e nada disto recai sobre o rapaz. | Open Subtitles | ارحل الآن, خذ رجالك ولا شيء من هذا سيؤثر على الولد. |
Por favor, Vai embora. | Open Subtitles | ارحل الآن من فضلك. |
Vai-te embora agora, Max antes que uma faça uma coisa que me daria muito prazer. | Open Subtitles | ارحل الآن (ماكس) قبل أن أقوم بشيء أستمتع به حقاً |
Eu fui uma óptima mãe que te amava mesmo tu sendo um miúdo impossível. Agora Vai-te embora. | Open Subtitles | لقد كنت امر رائعة تحبك رغك أنك فتى فظيع ارحل الآن |
Sai agora! | Open Subtitles | ! ارحل الآن! |
Vá agora, querido. | Open Subtitles | ارحل الآن ، عزيزي |
Este não podes arranjar. Agora vai. | Open Subtitles | هذه المأساة لا يمكنك إصلاحها ارحل الآن |
Agora vai, Lafayette. Vai, desaparece daqui, caralho! | Open Subtitles | ارحل الآن ارحل من هنا, اللعنة |
Agora vai! | Open Subtitles | هذا أمر حتمي، ارحل الآن ! |
Vá-se embora, por favor. | Open Subtitles | أرجوك. ارحل الآن. |
Vai embora, antes que eu te bata. | Open Subtitles | ارحل الآن يا "هنري" قبل أن أؤذيك |
Desculpe, mas vá embora agora se faz favor. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن أرجوك ارحل الآن |
- És um homem morto. - Vai-te embora. | Open Subtitles | انتهى أمرك، حقاً - ارحل الآن - |