"ارحل الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai agora
        
    • Vá agora
        
    • Agora vai
        
    • Vá-se embora
        
    • Vai embora
        
    • embora agora
        
    • Vai-te embora
        
    Em nome da Virgem Maria, Sai agora! Open Subtitles باسم (مريم) العذراء، ارحل الآن!
    Sai agora. Open Subtitles ارحل الآن.
    Vá agora, querido. Open Subtitles ارحل الآن ، عزيزي
    - Não tens que te desculpar. Agora vai, antes que eu decida matar o mensageiro. Open Subtitles لا داعي للاعتذار، ارحل الآن قبل أنْ أقرّر قتل ناقل الخبر
    Vá-se embora, leve os seus homens e nada disto recai sobre o rapaz. Open Subtitles ارحل الآن, خذ رجالك ولا شيء من هذا سيؤثر على الولد.
    Por favor, Vai embora. Open Subtitles ارحل الآن من فضلك.
    Vai-te embora agora, Max antes que uma faça uma coisa que me daria muito prazer. Open Subtitles ارحل الآن (ماكس) قبل أن أقوم بشيء أستمتع به حقاً
    Eu fui uma óptima mãe que te amava mesmo tu sendo um miúdo impossível. Agora Vai-te embora. Open Subtitles لقد كنت امر رائعة تحبك رغك أنك فتى فظيع ارحل الآن
    Sai agora! Open Subtitles ! ارحل الآن!
    Vá agora, querido. Open Subtitles ارحل الآن ، عزيزي
    Este não podes arranjar. Agora vai. Open Subtitles هذه المأساة لا يمكنك إصلاحها ارحل الآن
    Agora vai, Lafayette. Vai, desaparece daqui, caralho! Open Subtitles ارحل الآن ارحل من هنا, اللعنة
    Agora vai! Open Subtitles هذا أمر حتمي، ارحل الآن !
    Vá-se embora, por favor. Open Subtitles أرجوك. ارحل الآن.
    Vai embora, antes que eu te bata. Open Subtitles ارحل الآن يا "هنري" قبل أن أؤذيك
    Desculpe, mas vá embora agora se faz favor. Open Subtitles أنا آسفة ولكن أرجوك ارحل الآن
    - És um homem morto. - Vai-te embora. Open Subtitles انتهى أمرك، حقاً - ارحل الآن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus