"اردتم ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quiserem
        
    • querem
        
    Se as pessoas me quiserem dar algo no final desta conferência, vocês podiam comprar-me um Chagall. TED ان اردتم ان تهدوني هدية ما .. في نهاية المؤتمر اريد شيئاً لشيغال
    Se quiserem aIistar-se neles, façam favor. Open Subtitles و اذا اردتم ان تلتحقوا باي منهم فلتكونوا ضيوفي
    - Se quiserem falar do que sentem... Open Subtitles ولذلك .. اذا اردتم ان تتكلموا عما تشعرو بة ماهى الجدوى من ذلك ؟
    Se não querem ser despromovidos, é melhor entrarem na linha. Open Subtitles ذا اردتم ان تظلوا ضباط صف الافضل ان تعملوا لهذا
    Mas se querem desafios, se querem experimentar algo difícil, se querem tentar alcançar o impossível, passem 13 semanas no inferno de Parris island, carolina do SuI... e verão se estão aptos para isso. Open Subtitles و لكن اذا كنتم تريدون تحدي اذا اردتم ان تجربوا شيئا ما صعب اذا اردتم ان تحاولوا تحقيق المستحيل
    Se vocês precisam de espaço ou algo assim, se quiserem, tipo, ir para a casa de hóspedes, estão à vontade. Open Subtitles اذا كنتم بحاجة الي مساحة او شئ ما لو اردتم ان تأخذوا بيت الضيوف علي الرحب والسعة
    E, meninos... se não quiserem ser encontrados, devem deixar os vossos telemóveis. Open Subtitles يا رفاق, اذا اردتم ان لا يتتبعون اثركُم. يجب ان تُغلقوا هواتفكُم. نعم, نعم.
    Se quiserem falar, têm de levantar a mão! Open Subtitles اذا اردتم ان تتكلوم ارفعوا ايديكم
    Se quiserem viver venham comigo. Open Subtitles ان اردتم ان تنجوا , تعالوا معي
    Uma dica, se querem que as coisas corram bem na prisão, coloquem-na na solitária. Open Subtitles نصيحة واحدة ان اردتم ان تسير الاوضاع بسلاسة في السجن ضعوها في الحبس الانفرادي
    Se querem saber qual é o restaurante que tem a melhor tarte, não podem pedir só a um tipo para provar uma tarte de cada lugar. Open Subtitles اذا اردتم ان تعلموا اي مطعم لديه افضل فطيره لا يمكنكم الطلب من رجل واحد تجربه فطيره من كل مطعم
    Se querem queimar os vossos pés, vão em frente. Open Subtitles إذا اردتم ان تحترق أقدامكم ، اخرجوا
    Se querem ganhar, vão ter de sofrer! Open Subtitles اذا اردتم ان تفوزوا يجب ان تعانوا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus