"ارسلوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • mandaram
        
    • enviaram-me
        
    • Mandaram-me para
        
    - Eu sei. Depois, quando me mandaram para aqui, prometi a mim mesmo que me ia embora assim que pudesse. Open Subtitles ومن ثم عندما ارسلوني الى هنا وعدت نفسي ان اخرج في اول فرصة تتاح لي
    Devia saber, já que me mandaram para cá logo depois de acabar de interrogar-me. Open Subtitles من المفترض أنك تعلمين، انهم ارسلوني الى هنا مباشرةً بعد ان انتهيت من التحقيق معي
    Foi por isso que a mãe e o pai me mandaram para cá? Open Subtitles ألهذا ارسلوني الي ها ابي و امي
    enviaram-me com outro membro da célula, para negociar a compra. Open Subtitles . ارسلوني لاجري اتفاق مع فرد اخر من خلية اخري
    enviaram-me para o reformatório. Open Subtitles تم الامساك بي و ارسلوني لليوفينتوس
    Mandaram-me para as melhores escolas, inclusivé a escola de dança onde conheci Cosmo. Open Subtitles ارسلوني لا فضل المدارس. بما فيها مدرسة الرقص. هناك اول من قابلت هو كوسمو.
    Os Freelancers Mandaram-me para limpar a tua confusão. Open Subtitles الـ"العاملون بالتعاقد" ارسلوني لانظف فوضاك
    - Foi quando me mandaram para o Kansas. Open Subtitles لذلك.. ارسلوني الي كنساس..
    Eles estão lá fora e enviaram-me para te matar. Open Subtitles انهم في الخارج الان وقد ارسلوني لقتلك
    enviaram-me para recolher chapas de identificação. Open Subtitles لقد ارسلوني لجمع بطاقات الهوية
    Eles enviaram-me para falar contigo. Open Subtitles لقد ارسلوني من أجلك
    - Eles enviaram-me com uma escolta. Open Subtitles -لقد ارسلوني مع مرافق امني
    Estava toda a gente ocupada, por isso enviaram-me. Open Subtitles لذا ارسلوني
    Mandaram-me para aqui. Open Subtitles ارسلوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus