"ارسلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mande
        
    • Envie
        
    • Manda
        
    • Enviem
        
    • Envia-nos
        
    Mande unidades de campo para o local em Saugus. Vou dar um jeito aqui. Open Subtitles ارسلى وحدة مسانده الى ذلك الموقع فى سوجوس ، سأوضح الامر لاحقاً
    Mande duas unidades táticas, máxima prioridade. Open Subtitles ارسلى فريقين هجومين الى هناك
    Envie os candidatos para a entrevista na ordem posta. Open Subtitles ارسلى لى الشباب للمقابله بالترتيب حسب البيانات.
    Alguém a tentou matar, eu apanhei-o. Manda 1 equipa, para o caso de ele ter reforços. Open Subtitles لقد حاول احدهم قتلها و لكنى قتلته ارسلى فريق المسانده الى هناك
    - Enviem tudo para aqui. Open Subtitles ارسلى كل شىء لديكِ الى هنا سنعمل على الأمر
    Envia-nos as impressões digitais. Open Subtitles ارسلى البصمات لنا اعرفى ما الذى يمكنكِ الحصول عليه من هذه السيدة
    Mande metade para mim e metade para o Morris. Open Subtitles ارسلى النصف لى والنصف الآخر لـ(موريس)
    Mande uma foto. Open Subtitles ارسلى صورة
    "Envie o dinheiro agora ou irá perder muito. Nathan." Open Subtitles ارسلى المال الآن, او ستخسرين كثيرا, نيثان
    "Envie o dinheiro agora ou irá perder muito. Nathan." Open Subtitles "ارسلى المال الآن, أو ستخسرين صفقة كبيرة, ناثان"
    Me Envie a licença dele, pro meu celular. Open Subtitles ارسلى المعلومات الى هاتفي
    Manda a polícia das proximidades encontrá-la. Open Subtitles ارسلى الشرطة المحلية و اجعلى اقرب وحداتنا تقابلهم تم و تم
    Eu faço a mesma oferta. Manda o que me pertence. Open Subtitles سأعطيك نفس العرض ارسلى ذلك الذى يخصنى
    E Manda por mensagem o nome das raparigas. Open Subtitles و ارسلى لى رسالة نصية بأسماء بناتها
    Enviem reforços para Plymouth Open Subtitles ارسلى الى هناك السيارات
    Enviem uma para este estacionamento. Open Subtitles ارسلى أحدهما إلى الجراج هنا
    Enviem reforços para Plymouth Open Subtitles ارسلى الى هناك السيارات
    Envia-nos tudo o que encontrares, acerca deste caso, do Ted Grunburg... Open Subtitles ارسلى لنا كل شىء تستطيعى ايجاده عن تلك القضية الباردة الخاصة ب(تيدجرونبرج)
    Envia-nos a morada. Open Subtitles حسنا ، ارسلى العنوان لنا
    Envia-nos esses. Open Subtitles ارسلى لى هذه الملفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus