Oooh, topaste-me a olhar para ele! Obrigado, querida. Assustaste-me mesmo. | Open Subtitles | ساشتريها في الحال لقد ارعبتني , هذا ليس عدلا |
Assustaste-me quase até à morte a saltar daquela maneira para o palco. | Open Subtitles | لقد ارعبتني حتى الموت لقد قفزت من على المسرح |
- Assustaste-me mesmo. | Open Subtitles | لقد ارعبتني بحق الجحيم لقد ارعبتني ايضا |
A forma como consegues fazer as duas vozes assustou-me um pouco no início. | Open Subtitles | الطريقه التي تؤدين بها صوتين مختلفين ارعبتني كثيرا بالبداية |
Desculpa, a luva assustou-me. | Open Subtitles | آسفة قفازات الفرن ارعبتني |
- Pregaste-me cá um susto. | Open Subtitles | لقد ارعبتني يا جاك |
Ainda bem. Assustaste-me. | Open Subtitles | رائع ، لقد ارعبتني قبل قليل.. |
Porra! Assustaste-me! | Open Subtitles | تباً , لقد ارعبتني |
- Assustaste-me! | Open Subtitles | -لقد ارعبتني ! -هاهو -تعالى الى هنا |
Jesus! Mãe, tu Assustaste-me. | Open Subtitles | يا إلهي امي لقد ارعبتني |
Barkley! Barkley? Ei, Assustaste-me. | Open Subtitles | باركلي لقد ارعبتني. |
Assustaste-me como caralho. | Open Subtitles | ارعبتني |
Assustaste-me. | Open Subtitles | لقد ارعبتني |
Oh meu Deus, assustou-me. | Open Subtitles | يا ألهى, ارعبتني. |
assustou-me. | Open Subtitles | لقد ارعبتني |
Charlie, pregaste-me um susto de morte. | Open Subtitles | شارلي لقد ارعبتني. |
Pregaste-me um susto, aí sentada no escuro. Meu Deus. | Open Subtitles | لقد ارعبتني كثيرا |