Recuso-me a pagar a conta, é uma questão de princípios. | Open Subtitles | نعم، أنا ارفض دفع فاتورة الغاز مجرد مبدأ لدى |
Recuso-me a aceitar que isto é um acidente, | TED | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
Recuso-me a falar destas coisas nojentas, porque me enojam! | Open Subtitles | انا ارفض الحديث معك عن الاشياء المثيره للاشمئزاز لانها تقرفني |
Ele é um velho amigo de família. Não podia recusar o pedido. | Open Subtitles | انه صديق للعائلة قديم جداً ولايمكننى ان ارفض طلبه للمساعدة |
Eu não podia recusar a sua ajuda, mas eu prometi-lhe que lhe pagaria mil vezes mais, quando ficasse rico. | Open Subtitles | لم ارفض مساعدته, ولكني وعدته ان اعيد له ما اعطاني ألف مرة. عندما صنعت ثروتي. |
Mas eu recuso que isso seja a minha experiência humana. | Open Subtitles | ولهذا انا ارفض ان تكون هذه هى تجربتى البشرية |
É pegar ou largar. Vêm aí 200 homens do sul que ficarão satisfeitos com a paga. | Open Subtitles | اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل |
Quando ele te disser onde é que se vai fazer a troca, Recusa o local. | Open Subtitles | بمجرد أن يخبرك بمكان المبادلة ارفض المكان |
Eu odeio atum. Recuso-me a comer atum. | Open Subtitles | ارفض التواجد بمكان فيه سمك التونا الان ، هيا |
Posso ter salvo o bebé do Presidente, mas Recuso-me a salvar um Presidente... que cruzou os braços... enquanto Gotham foi devastada por uma doença... que transforma escuteiros em palhaços loucos... e donas de casa felizes em mulheres-gatas. | Open Subtitles | ربما انقذت ابن العمده و لكنني ارفض انقاذ العمده الذي وقف بجوارنا كالصغير |
Recuso-me a participar nos teus jogos mentais chineses. | Open Subtitles | ارفض ان العب العاب الطعام الصيني الذهنيه هذه |
Queres saber, meu? Recuso-me a deixar que entremos para a História... | Open Subtitles | أتعلم ماذا يا صاح , ارفض ان يسجل التاريخ اننا الرفاق اللذين تسببوا في تدمير الكون |
Recuso-me a especular sobre a hora da morte de um Marine sem perna. | Open Subtitles | جيثرو أنا ارفض أن اخمن وقت الوفاة لقدم جندي المارينز على اية حال |
Recuso-me a ficar sentada em casa durante três dias, à espera. | Open Subtitles | انا ارفض ان الازم المنزل لثلاثة ايام وانا انتظر |
Fico só para uma rapidinha. É má educação recusar. | Open Subtitles | سأتوقف لوحده ضغيره من غير الادب ان ارفض |
Senhor, se puder, gostaria de recusar a sua oferta e fazer um pedido meu. | Open Subtitles | سيدي مع احترامي يجب ان ارفض عرضك واطلب منك شيء خاص |
É por isso que me recuso a aparecer na televisão, excepto através de um televisor. | Open Subtitles | ولهذا السبب انا ارفض الظهور علي شاشة التليفزيون |
O grupo rock independente é constituído por mim e por um outro miúdo que me recuso a conhecer até que ele tome banho e pare de alisar o cabelo com a mão. | Open Subtitles | فرقه اندي روك والتي بها انا وطفل اخر ارفض ان اقابله حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده |
É pegar ou largar. | Open Subtitles | نعم, اقبل او ارفض لا أريد ان يتفاقم الوضع |
Recusa. Eu não quero dar entrevistas. | Open Subtitles | ارفض انا لا اريد اي مقابلة تليفزيونية |
Rejeita a mentira, Simon. Junta-te a nós. | Open Subtitles | ارفض الكذبه يا سايمون انضم لنا |
Sr. Abby, eu apoio a sua causa, mas Rejeito estes métodos. | Open Subtitles | سيد آبي انا أؤيد قضيتك لكنني ارفض الاساليب |
Que disparate. Nunca recusei nada que me desse muito dinheiro. - Nem nessa altura nem agora. | Open Subtitles | هراء, انا لا ارفض مطلقا اتعابا كبيرة, الآن او بعد ذلك |
Vou rejeitar o vosso diagnóstico porque acho que está errado. | Open Subtitles | اريد ان ارفض تشخيصنا الحالي لأنني اظن اننا مخطئون |
É por isso que tenho recusado voar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وهذا ما جعلنى ارفض الطيران خلال السنتين الماضيتين |
E volto a dizer não agora. Deixa o meu filho em paz. | Open Subtitles | و مازلت ارفض و الان ابتعد عن ابني فحسب |