"ارفعوا ايديكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mãos ao ar
        
    • Levantem as mãos
        
    • levantem a mão
        
    • Mãos ao alto
        
    • mãos no ar
        
    • Mãos para cima
        
    Viemos desarmá-los. Mãos ao ar. Open Subtitles ارفعوا ايديكم نحن هنا لننزع سلاحكم
    Mãos ao ar, todos, ou serão abatidos como cães! Open Subtitles ارفعوا ايديكم جميعاً,‏ أو سوف أقتلكم كالكلاب!
    Levantem as mãos. Pode fazer-vos bem um pouco de exercício. Open Subtitles ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة
    Levantem as mãos ou disparamos. Open Subtitles ارفعوا ايديكم او اقوم بأطلاق النار عليكم
    levantem a mão, se for o caso. TED ارفعوا ايديكم من فضلكم .. اوو .. واو ..
    Não temos tempo. Five-0. Mãos ao alto. Open Subtitles هيه , فايف-او ارفعوا ايديكم , وضعوا الأسلحه على الأرض
    Ponham as mãos no ar. Ponham-nas no ar. Ponham as mãos no ar! Open Subtitles ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم
    Ponha as Mãos para cima! Open Subtitles ارفعوا ايديكم في الهواء ارفعوا ايديكم ارفعوها
    - Alto! - Mãos ao ar! Open Subtitles لا تتحركوا ارفعوا ايديكم
    - Não se mexam! - Mãos ao ar! Open Subtitles لا تتحرك - ارفعوا ايديكم ..
    Mãos ao ar! Open Subtitles ارفعوا ايديكم
    Mãos ao ar! Open Subtitles ارفعوا ايديكم
    Mãos ao ar! Open Subtitles ارفعوا ايديكم
    Venham cá todos, vou chamar-vos pelo nome, Levantem as mãos se quiserem vender. Open Subtitles سأقول اسمائكم , ارفعوا ايديكم اذا تريدون البيع , حسناً؟
    Levantem as mãos se quiserem ir. Open Subtitles ارفعوا ايديكم اذا اردتم الذهاب
    Levantem as mãos e acenem, como se nada mais importa-se! Open Subtitles ارفعوا ايديكم عالياً ولوّح بهما وكأنك لاتهتم!
    Assim, quando vos fizer uma pergunta, dado que sou cega, só levantem a mão se quiserem queimar algumas calorias. TED فحين اسالكم سؤال, بما انني عمياء, ارفعوا ايديكم فقط في حال رغبتم في حرق بعض السعرات
    Agora levantem a mão, se o homem estava a fazer mais barulho do que a mulher. TED الآن ارفعوا ايديكم إذا كان الرجل هو من يصنع ضوضاء أكثر من المرأة
    Todos a favor da Steela como nossa líder, levantem a mão. Open Subtitles لاجل الحرية كل هذا لاجل ستيلا قائدتنا ارفعوا ايديكم
    Mãos ao alto, raios! Open Subtitles الان ارفعوا ايديكم اللعينة الى اعلى-
    Não se mexa! Mãos ao alto! Open Subtitles لا تتحركوا، ارفعوا ايديكم
    Mãos ao alto! Vamos! Open Subtitles ارفعوا ايديكم هيا
    Põe as mãos no ar! Open Subtitles الأيدي للأعلى ارفعوا ايديكم الآن
    Metam as mãos no ar Metam as mãos no ar Open Subtitles ارفعوا ايديكم عاليا ارفعوا ايديكم عاليا
    Juntem-se, vamos lá. Mãos para cima. Open Subtitles هيا تجمعوا حسناً ارفعوا ايديكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus