"ارقام" - Traduction Arabe en Portugais

    • número
        
    • dígitos
        
    • números de
        
    • os números
        
    • algarismos
        
    • números da
        
    • de números
        
    • números dos
        
    Mas a única coisa que não acontecia era um sério e sustentado declínio no número de execuções anuais no Texas. TED لكن الشيء الوحيد الذي لم يحدث لم يكن هنالك انخفاض جاد وثابت في ارقام الإعدام السنوية في تكساس
    Tentaria visualizá-la, guiado por um pequeno número de princípios simples. TED وسوف يحاول ان يتخيلها مستنداً الى حزمة ارقام رياضية بسيطة
    Como és tu, até acredito nisso. Em todo o caso, seis dígitos. Open Subtitles انا اصدق هذا ولكن سوف ييدخل لك على الاقل ستة ارقام
    É um painel com 10 dígitos e 6 leituras. Open Subtitles انه رمز من عشرة ارقام ستة منهم معروفين
    Arranja os números de telemóvel que conseguires e tenta ligar. Open Subtitles أحصل على كل ارقام الهواتف التي يمكنك الحصول عليها
    Mas se tem, como pôde um cavalheiro pedir-lhe para aceitar menos de três algarismos? Open Subtitles ذو مستقبل لامع ورائع. ولكن ان كان لديك هذا فان اى رجل يعرض عليك ان تتنازلى لقبول راتب من ثلاثة ارقام ؟
    Mas como é que os números da Seg. Social são verdadeiros, se as identidades são falsas? Open Subtitles لكن كيف تكون ارقام الضمان الاجتماعى حقيقية
    Coronha de três polegadas, sem número de série, distribuída à CIA. Open Subtitles من عيار 38 من الحديد المموج سمكة 3 إنشات بدون ارقام متسلسلة
    Não quero que ninguém saia sem me dar o número de telefone e o endereço. Open Subtitles لا يغادر احد حتى احصل على ارقام هواتفهم وعناوينهم
    Deixa-os aprovar a lei e porem-te grilhetas e um número na testa. Open Subtitles دعهم يخترقون القانون وساحضرهم فى اغلال وهناك ارقام على رؤسهم
    Boa noite. O número que você marcou não está em serviço neste momento e não há nenhum número novo. Open Subtitles حسناً , عمتِ مساءاً ان الرقم المطلوب لا يمكن الإتصال به الآن و لا توجد اية ارقام جديدة
    Há um subcódigo de quatro dígitos que só lhe pertence a ele. Open Subtitles لديه اربع ارقام ثانوية بكوده الخاص هذا ما يثبت الامر
    Jogam golfe. Ele tem a sua idade e um salário de 6 dígitos. Talvez 7. Open Subtitles هما يلعبان الجولف وهو في عمرك مع راتب بستة ارقام ربما حتى سبعة ارقام
    Para as pessoas que estão à procura da felicidade, um salário com seis dígitos, e todas as parvoíces que vêm com isso, provavelmente diriam que o Jack estava louco. Open Subtitles للناس الذين يسعون الى السعادة راتب الستة ارقام وكل مايرافق ذلك من امور
    Roubaste todos aqueles números de cartões de credito, mas nunca foste encontrar-te com os teus cúmplices para receberes o pagamento. Open Subtitles سرقة ارقام بطاقات الأئتمان و لكنك لم تجتمعي مع شركائك ِ المتواطئين للحصول على المال و لكن ..
    Pré-carregamos os cenários mais comuns nas disquetes que os utilizadores já têm e enviamos os números de catálogo. Open Subtitles نقوم بتحميل الخلفيات الاكثر استخداما على اقراص المستخدمين الذين يمتلكونها مسبقا ونقوم فقط بأرسال ارقام الفهرس
    Podemos encontrá-lo em números de telefone, matrículas de automóveis e outras coisas do género. TED عل سببيل المثال يمكن ان تجدها من بعض ارقام الهواتف و لوحات السيارات و اشياء مثل هذه
    Continuo a achar que devíamos ter ficado com os números delas. Open Subtitles انا لا ازال اعتقد انه كان علينا اخذ ارقام هواتفهما
    Seis algarismos, certo? Open Subtitles مبلغ من ستة ارقام ، أليس كذلك ؟
    Os meus números da sorte são 26, 3 e 1000. Open Subtitles ارقام الحظي ؟ بوضوح،26،3و 1000.
    E depois de todos aqueles anos a perseguir-te, as pistas enigmáticas, as chamadas nocturnas de números internacionais. Open Subtitles وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية
    Alguém colocou pequenos scanners dentro das caixas de multibanco para roubar os números dos cartões e os PIN'S. Open Subtitles احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus