"اركبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entrem
        
    • Subam
        
    • Entra
        
    • Saltem
        
    • Vão para
        
    Teremos muitas mais hipóteses de nos envolvermos com estas criaturas. Agora Entrem! Open Subtitles سيكون لدينا العديد من الفرص لنقاتل هؤلاء الوحوش , الان اركبوا
    Se querem ficar livres, Entrem no carro. Open Subtitles تريدون ان تصيروا أحراراً اركبوا السيّارة
    Muito bem, vá lá! Entrem! Vá lá, Entrem! Open Subtitles حسنا هيا اركبوا هيا اركبو أسرعوا هيا
    Subam. Eu destruo o tanque. Open Subtitles اركبوا سأكلم القوات بخصوص الدبابة
    Entra no carro agora. Não me obrigues a gritar! Open Subtitles اركبوا السيارة الان, لا تجعلوني أصرخ
    É o único modo de chegar ao caixote. Saltem! Open Subtitles بالطبع إنها الطريقة الوحيدة إلى الصندوق، اركبوا
    Entrem na porra do carro! Open Subtitles -أعتقد أن الأمر هنا أكثر أمنًا اركبوا السيّارة اللعينة!
    Gary! Damon! Entrem no carro, já! Open Subtitles غاري دايمون , اركبوا السيارة الان بسرعة
    Vá lá, rapazes. Entrem. Vamos. Open Subtitles هيا يا أولاد اركبوا ، لقد تأخرنا
    Por favor, Entrem no belo mini bus do Vikram. Open Subtitles رجاء، اركبوا حافلة "فيكرام" الصغيرة والجميلة
    Entrem! Está bem, Braddock! Open Subtitles اركبوا هيا برادوك
    Entrem no barco, já! Open Subtitles حسنا ,اركبوا القوارب الان
    Entrem no Prius! Open Subtitles اركبوا في البيريز
    Entrem atrás. Open Subtitles اركبوا في المؤخرة
    - Vamos já, avô. - Entrem no carro. Open Subtitles اركبوا السيّارة
    Subam para as vossas motas! Open Subtitles تعالوا، دعنا نَذْهبُ! اركبوا دراجاتَكمَ!
    Meninos, Subam. Open Subtitles يا أطفال , اركبوا الاتوبيس
    - Subam! Vamos partir! Open Subtitles حسنا ,اركبوا ,لنتحرك
    - Entra. - Porquê? Open Subtitles اركبوا لماذا ينبغي علينا ؟
    Entra no carro. Open Subtitles اركبوا السيّارة
    Saltem para aquele carro. Open Subtitles لذا اركبوا تلك العربه
    Metam-se nos carros, peguem nos miúdos e nas famílias e Vão para casa. Open Subtitles اركبوا سياراتكم, خذوا اطفالكم, خذوا عائلاتكم وارحلوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus