Nunca a vi anteriormente e hoje já a vi duas vezes. | Open Subtitles | ولم ارها منذ قبل واليوم اراها مرتين في يوم واحد |
Comprei-a pelo correio. Só a vi uma vez. | Open Subtitles | اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة |
Não a vejo desde ontem. Ela anda sumida ultimamente. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام |
- Não a vejo há semanas. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
Não a via tão deprimida, desde que acordou a meio do sexo ontem à noite. | Open Subtitles | انا لم ارها مكتئبة هكذا منذا انا صحيت فى منتصف الجماع اليلة الماضية |
Conheci partes do país que nunca tinha visto antes... | Open Subtitles | شاهدت أجزاء من البلد لم ارها من قبل |
Porque naveguei para mais longe do que o sonhado, e nunca a vi. | Open Subtitles | لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام ولم ارها ابدا |
Nunca encontrei o número e nunca mais a vi. | Open Subtitles | لم اعثر على رقمها .. لم ارها ثانية |
És um filho da mãe com sorte! Nunca a vi em pessoa! Como é ela? | Open Subtitles | انت محظوظ انا لم ارها شخصياً ماهو شكلها ؟ |
Dei-lhe umas centenas de dólares, saí da cidade e nunca mais a vi. | Open Subtitles | اعطيتها مائتي دولار وغادرت المدينه ولم ارها ثانية |
Não sei. Ainda não a vi hoje, está atrasada. | Open Subtitles | لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة |
O que estou a tentar dizer é que nunca a vi amar ninguém. | Open Subtitles | ما احاول اخبارك هو انني لـم ارها تحب احد ابدا |
Não a vejo assim tão triste desde... nunca. | Open Subtitles | أعني, لم ارها بهذا الانزعاج منذ.. على الاطلاق |
Eu quero dizer, eu não a vejo faz quase um ano. | Open Subtitles | اعني لم ارها منذ حوالي سنة. |
Meu, não a vejo para aí há 3 anos. | Open Subtitles | لم ارها منذ 3 سنوات |
Não a vejo, onde é que ela se meteu? | Open Subtitles | لا ارها اين ذهبت ؟ |
Não, já não a vejo desde que estava ali, a noite antes da morte do Adler. | Open Subtitles | لا ، لم ارها منذ (الليلة التي سبقت موت (ادلر |
Já não a vejo há cerca de um ano, claro. | Open Subtitles | لم ارها منذ عام بالطبع |
A minha irmã. Não a via desde o orfanato. | Open Subtitles | أخت الصغيره لم ارها منذ دار الايتام |
Na verdade, não a via há anos. | Open Subtitles | لم ارها منذ سنوات |
Não a via há algum tempo. | Open Subtitles | لم ارها منذ مدة |
Nunca a tinha visto antes nem faço ideia de quem ela é, e é essa a verdade... | Open Subtitles | لَم ارها في حياتي قط, ولا املك اية فكرة عنها, وتلك الحقيقة كاملة... |