"ارها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vi
        
    • a vejo
        
    • a via
        
    • visto antes
        
    Nunca a vi anteriormente e hoje já a vi duas vezes. Open Subtitles ولم ارها منذ قبل واليوم اراها مرتين في يوم واحد
    Comprei-a pelo correio. Só a vi uma vez. Open Subtitles اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة
    Não a vejo desde ontem. Ela anda sumida ultimamente. Open Subtitles حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام
    - Não a vejo há semanas. Open Subtitles لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي
    Não a via tão deprimida, desde que acordou a meio do sexo ontem à noite. Open Subtitles انا لم ارها مكتئبة هكذا منذا انا صحيت فى منتصف الجماع اليلة الماضية
    Conheci partes do país que nunca tinha visto antes... Open Subtitles شاهدت أجزاء من البلد لم ارها من قبل
    Porque naveguei para mais longe do que o sonhado, e nunca a vi. Open Subtitles لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام ولم ارها ابدا
    Nunca encontrei o número e nunca mais a vi. Open Subtitles لم اعثر على رقمها .. لم ارها ثانية
    És um filho da mãe com sorte! Nunca a vi em pessoa! Como é ela? Open Subtitles انت محظوظ انا لم ارها شخصياً ماهو شكلها ؟
    Dei-lhe umas centenas de dólares, saí da cidade e nunca mais a vi. Open Subtitles اعطيتها مائتي دولار وغادرت المدينه ولم ارها ثانية
    Não sei. Ainda não a vi hoje, está atrasada. Open Subtitles لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة
    O que estou a tentar dizer é que nunca a vi amar ninguém. Open Subtitles ما احاول اخبارك هو انني لـم ارها تحب احد ابدا
    Não a vejo assim tão triste desde... nunca. Open Subtitles أعني, لم ارها بهذا الانزعاج منذ.. على الاطلاق
    Eu quero dizer, eu não a vejo faz quase um ano. Open Subtitles اعني لم ارها منذ حوالي سنة.
    Meu, não a vejo para aí há 3 anos. Open Subtitles لم ارها منذ 3 سنوات
    Não a vejo, onde é que ela se meteu? Open Subtitles لا ارها اين ذهبت ؟
    Não, já não a vejo desde que estava ali, a noite antes da morte do Adler. Open Subtitles لا ، لم ارها منذ (الليلة التي سبقت موت (ادلر
    Já não a vejo há cerca de um ano, claro. Open Subtitles لم ارها منذ عام بالطبع
    A minha irmã. Não a via desde o orfanato. Open Subtitles أخت الصغيره لم ارها منذ دار الايتام
    Na verdade, não a via há anos. Open Subtitles لم ارها منذ سنوات
    Não a via há algum tempo. Open Subtitles لم ارها منذ مدة
    Nunca a tinha visto antes nem faço ideia de quem ela é, e é essa a verdade... Open Subtitles لَم ارها في حياتي قط, ولا املك اية فكرة عنها, وتلك الحقيقة كاملة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus