Na verdade, a Rachel disse-me o que tinha a dizer, e sinceramente não vejo como é que isto nos indica a posição do Brian. | Open Subtitles | في الواقع اخبرتني رايتشيل بما تعين عليها ان تقوله ولأكون صريحة، انا لا ارى كيف يمكن لهذا ان يدلنا على مكان براين |
E quanto a mim, não vejo como podemos ajudar. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
Não vejo como ainda consegues seguir o seu rasto. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف بامكانك ان تلحق بأثارة الى حد الان |
Já estou a ver como vai ser. Vão unir-se contra mim. | Open Subtitles | انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟ |
Quis ver como é que estar vestido biblicamente afetava a minha mente. | TED | اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري. |
Gostava de entrar na nave, ver como funciona. | Open Subtitles | أود الدخول على داخل تلك السفينة ، لكي ارى كيف تعمل. |
É que não vejo como isto possa estar a acontecer. | Open Subtitles | لا نني لا استطيع ان ارى كيف يمكن لهذا اي يحدث ؟ |
A menos que nos livremos desta doença, não vejo como conseguiremos resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
Não vejo como isso ajuda alguma coisa na presente situação. | Open Subtitles | لا ارى كيف ان هذا له علاقة بالموقف الذي امامنا |
Só não vejo como eu posso prejudicar ainda mais este caso, senhor. | Open Subtitles | انا فقط لا ارى كيف من الممكن ان اضر القضية اكثر من ذلك يا سيدى |
Não vejo como este plano pode falhar, Megan. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف يمكن لهذه الخطة أن تفشل ، ميغان |
Queria poder acreditar... mas não vejo como. | Open Subtitles | حسنا اتمنى ان اصدق ذلك لكنني لا ارى كيف فحسب |
vejo como esse trabalho te consome e quero perceber o que fazes. | Open Subtitles | انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله |
Posso ver como é que o momento certo pode escapar-te... durante um ano. | Open Subtitles | استطيع أن ارى كيف أن الأوقات المناسبة تملصت منكِ لسنين |
Então vamos para o consultório para eu ver como funciona. | Open Subtitles | لم لا نقود إلى مكتب الطبيب هل بالإمكان أن ارى كيف يعمل؟ |
É, eu estou a ver como esta escola seria um lugar muito difícil de onde ficar longe. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
Não estou a ver como vais fazer o suficiente para cobrir despesas. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف بإستطاعتك صنع ما يكفي لتغطية النفقات |
Quero ver como fico com a cara distorcida. | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف ابدو بالنقطة الغامضة على وجهي |
Mas o melhor jeito de estar do seu lado é ver como pensa o oponente. | Open Subtitles | لكن افضل طريقة لأكون فى جانبك هى ان ارى كيف يفكر الجانب الاخر |
Não sei como é que isto vai mudar o facto de o Caleb se ter ido embora. | Open Subtitles | لا ارى كيف سيغير هذا حقيقة ان كيليب قد ذهب |
Queria saber como está depois do programa na rádio. | Open Subtitles | أردت أن ارى كيف حالك بعد لقاء الراديو. |