- Dá para ver porque é que gostaste dela. - Pois, gostei muito dela. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |
Estou a ver porque é que te chamam "O Filho Preferido da Gronelândia". | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا يدعونك بالإبن البار لغرينلاند |
- Pude ver porque é que ela gostava dele. | Open Subtitles | -أستطيع ان ارى لماذا تحبه |
Agora já sei porque há tanta agitação. | Open Subtitles | الان ارى لماذا كل هذا الانزعاج |
Dá para ver por que o teu dono confia em ti, pequenote. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا سيدك يثق بك , ايها الصغير |
- Pode ver porque é que ele gostava dela! | Open Subtitles | -استطيع أن ارى لماذا يحبها |
É demasiada pressão, e não sei porque tenho de definir a minha relação para que uma empresa que vende cartões possa fazer dinheiro. | Open Subtitles | -ولا ارى لماذا يجب -ان احدد نوع علاقتي - لكي تستطيع احدى |
Não sei porque é que tens de me emascular, Marcy. | Open Subtitles | (لا ارى لماذا يجب عليك اهانتي يا (مارسي |
Posso ver por que não queres socializar com o teu pai, mas por que queres manter a presença dele num evento equestre em segredo? | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟ |
Estou a ver porque te chamam sortudo (Lucky). | Open Subtitles | ارى لماذا يطلقون عليك " لاكي " "المحظوظ " |
Não estou a ver porque não. | Open Subtitles | لا ارى لماذا قد أفعل |