Billy, Quero que pares de cavar a tua cova... com uma colher e um garfo. | Open Subtitles | ..بيلي,أنا اريدك ان تتوقف عن حفر مقبرتك بشوكة و ملعقة |
Só Quero que pares de me dar razões de pensar em ti como um hipócrita. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق |
Quero que pares de te meteres nas empresas alheias e cries a tua. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقف عن التدخل في شركات الأخرين وتبني شركتك |
Quero que pare de ser um idiota com as pessoas. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقف عن كونك احمق للناس |
Quero que pare onde está. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقف عندك |
Calder, preciso que pare e veja uma coisa. | Open Subtitles | كالدير اريدك ان تتوقف لثانية وتلقي نظرة على شئ ما |
Senhor, com licença, preciso que pare ali. | Open Subtitles | سيدى، عذرا، سيدى، اريدك ان تتوقف هنا |
Quero que pares com a teoria da conspiração. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقف عن نظرية المؤامرة |