Ouça, não Quero que me diga o quanto sou inexperiente. | Open Subtitles | .حسنا, لا اريدك ان تخبرني بمقدار صغري انا |
Agora, Quero que me diga tudo do que se lembra de ter acontecido exactamente nas mesmas palavras que disse ao detective Lang, mas com uma pequena diferença... | Open Subtitles | الان اريدك ان تخبرني كل شيء تتذكره عن الذي حدث بالضبط نفس الطريقه مع لانجي لكن اريدك ان تجعل... .. |
Quero que me diga aonde estão a mulher e o menino. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني اين الامرأة والطفل |
Não preciso que me digas o que é roubo galáctico, que escolha temos? | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرني ما هى السرقة التى تخص المجرة لكن ما الذي لدينا من خيار؟ |
preciso que me digas o que viste quando chegaste a casa hoje. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا رايت عندما عدت للمنزل اليوم |
Quero que me digas a verdade em relação a uma coisa. | Open Subtitles | .. اريدك ان تخبرني الحقيقة عن شيئا ما |
Quero que me diga o que quer. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا تريد .. ؟ |
Elliot, preciso que me digas quem pensas quem eu sou. | Open Subtitles | اليوت , اريدك ان تخبرني من تظنني ؟ |
Holly, eu estou a ouvir-te, mas preciso que me digas o que queres. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هولي انا استمع اليك حسنا ولكنني اريدك ان تخبرني ماالذي تريدينه |
preciso que me digas quando a apanhares. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني عندما تمكسه |
Que preciso que me digas a verdade. | Open Subtitles | ...وأني اريدك ان تخبرني بالحقيقة |
preciso que me digas, Bobby. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني بشيء (بوبي) |
Quero que me digas o que significou aquilo. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا يعني هذا |
Bem, é isso que Quero que me digas. | Open Subtitles | -حسناً , هذا ما اريدك ان تخبرني به. |
E é isso que Quero que me digas. | Open Subtitles | هذا ما اريدك ان تخبرني به |