"اريد أن اعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero saber
        
    • queria saber
        
    Mas eu Quero saber se � o que tu queres. Open Subtitles لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك
    Quero saber cada pessoa que viste, em cada lugar que foste. Open Subtitles اريد أن اعرف كل شخص رأيتِ وكل مكان ذهبتِ اليه
    Bem, não o faças, eu não Quero saber como isso entrou nessa tua pequena mente doente. Open Subtitles حسناً، لا تفعل لانني لا اريد أن اعرف مايدور في عقلك المريض
    "Além disso Quero saber como foi a sua defesa de tese." Open Subtitles بالاضافه الى اريد أن اعرف ماذا فعلتى فى دراستك.
    Não perguntei porque não queria saber. Open Subtitles اعتقد بأني لم أسأل لأنني لم أكن اريد أن اعرف
    queria saber se sozinha tinha feito o que era correcto, porque acho que até agora não o fiz. Open Subtitles اعتقد انني فقط اريد أن اعرف ذلك لاحقا بأني قد فعلت الشيء الصحيح من خلال نفسي إذا كنت تنظر ما انا أعنيه
    Quero saber exactamente por que raio ligou. Open Subtitles اريد أن اعرف بالضبط لماذا رقمك في هاتفها؟
    Quero saber onde está o meu marido. Open Subtitles اريد أن اعرف اين زوجي وحسب إنه سوء تفاهم بسيط
    Não Quero saber onde estás, no caso de precisar de ti. Open Subtitles انا لا اريد أن اعرف اين انت فى حاله إحتياجى لك
    Alguém entrou! Quero saber quem, e como entrou. Open Subtitles شخص ما دخل هنا اريد أن اعرف كيف دخل ومن كان
    Quero saber porque fomos excluídos da associação no passado. Open Subtitles اريد أن اعرف لماذا تم استبعادنا من المجموعة في الماضي
    Quero saber se estás disposto a ver um psicanalista a sério. Open Subtitles بصراحة أنا حقا اريد أن اعرف إذا كنت على استعداد لرؤية المعالج النفسي
    Quero saber o nome do filme. Open Subtitles إننى اريد أن اعرف ما هو اسم الفيلم
    - Quero saber do Mapetla. Open Subtitles اريد أن اعرف عن مابيتلا مرحبا ويندي
    Quero saber que não o vou matar se, digamos, tocar acidentalmente na mão dele. Open Subtitles فقط اريد أن اعرف إنني لن أقتل ذلك الرجل اذا قال "المسي يده مصادفة"
    Eu não pergunto o que tu... Diz o nome dele, Quero saber quem é ele. Open Subtitles .. انا لا أسألك عن اي شيء تفعله - فقط اريد أن اعرف اسمه -
    Quero saber tudo. Open Subtitles بسبب اريد أن اعرف.اريد ان أعرف كل شيء.
    Acredites ou não, não Quero saber da tua pila. Open Subtitles صدق أو لا، أنا لا اريد أن اعرف عن قضيبك
    Mas, se tens uma nova pessoa na tua vida para conversar, apenas queria saber quem ela é. Open Subtitles لكن ان كان هناك شخص جديد في حياتك للتحدث معه اريد أن اعرف من هي فقط
    queria saber, se não estiveres ocupada... se queres jantar comigo esta noite. Open Subtitles كنت اريد أن اعرف ان لم تكوني مشغولة تعرفين,ان كنت ترغبين بتناول العشاء معي الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus