"اريد ان ابدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero parecer
        
    • Quero estar
        
    Não quero parecer indelicado, mas não seria melhor... conduzir os inquéritos de rotina através dos canais adequados? Open Subtitles المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟
    - Eu sei que ele está, mas não quero parecer muito confiante. Open Subtitles -حسنا انا أعرف انه لكننى لا اريد ان ابدو واثقة جدا
    Melinda, não quero parecer cruel, mas o teu pai não é um homem bom. Open Subtitles اسمعي لا اريد ان ابدو قاسية القلب في هذا لكن والدك ليس شخصاً جيداً
    Quero estar perfeita para a nossa primeira aparição pública de 2012. Open Subtitles اريد ان ابدو مثالية لأول ظهور علنى لنا لعام 2012
    Joey, se eu morrer primeiro, Quero estar à procura das chaves. Open Subtitles جوي ان مت اولا اريد ان ابدو وكأنني ابحث عن مفاتيحي
    Não quero parecer insensível, mas adquiri um gosto especial por trufas. Open Subtitles لا اريد ان ابدو متبلد الاحساس لكنني اكتسبت طعما حقيقياً للحياة
    Não quero parecer idiota, à frente da Maria, percebes? Open Subtitles هيا, لا اريد ان ابدو مثل الاحمق
    Não quero parecer pouco profissional mas... Yummie! Open Subtitles لا اريد ان ابدو غير احترافية ولكن لذيذ
    -Não quero parecer uma estaca. Open Subtitles انا لا اريد ان ابدو مثل الغبى الكبير
    No mínimo, quero parecer uma deusa. Open Subtitles على الأقل ,اريد ان ابدو كالحوريات
    E eu não quero parecer desesperada, mas eu pensei que se eles vissem centenas destas cartas todos os dias... Open Subtitles ولم اريد ان ابدو يائسه ولقد فكرت ، ان رؤوا مثل هذه الرسائل ...مئات المنها كل يوم سوف
    Não quero parecer a Candy, quero parecer eu. Open Subtitles (لا اريد ان ابدو مثل (كاندي اريد ان ابدو كنفسي فقط
    quero parecer um actor pornográfico. Open Subtitles اريد ان ابدو كنجم دعره
    quero parecer feroz. Open Subtitles اريد ان ابدو شرسة
    Não quero parecer um rapaz morto. Open Subtitles لا اريد ان ابدو مثل جثة
    quero parecer um rapaz vivo. Open Subtitles اريد ان ابدو مثل فتى حي
    Quero estar no meu melhor quando anunciar o meu noivado hoje. Open Subtitles اريد ان ابدو بأفضل حالاتي عندما ارتبط اليوم
    Não sei o que o Ben tem na manga, mas vai ser uma noite especial, portanto Quero estar espetacular. Open Subtitles " انا لا اعرف ماذا لدى " بين لكنها ستكون ليلة مميزة لذا اريد ان ابدو رائعة
    Mas aponta para baixo, Quero estar com bom aspecto no meu funeral. Open Subtitles انا فقط اريد ان ابدو جيدة فى جنازتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus