Quero falar contigo não como presidente do estúdio, mas como ex-mulher. | Open Subtitles | اسمع يا فيكتور اريد ان اتحدث اليك الآن ليس كالىن مديرة الاستديو |
É sobre isso que Quero falar contigo. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اتحدث اليك بشانه |
Só Quero falar contigo? Tu és um revendedor, não és? | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك انت تاجر مخدرات صح |
Preciso de falar contigo lá fora, por um instante. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك في الخارج للحظة؟ |
Há uma coisa que Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | هناك شيء ما اريد ان اتحدث اليك عنه |
Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك |
Padre, quero falar consigo por um instante. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك للحظه يا ابونا |
Eu não quero falar consigo na presença dele. | Open Subtitles | . حسنا ,لا اريد ان اتحدث اليك امامه |
Quero falar contigo. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك |
- Quero falar contigo. - Afasta-te de mim, está bem? | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك __ابتعد عنى |
Nós sabemos. Quero falar contigo. | Open Subtitles | نعلم, اريد ان اتحدث اليك |
Eh, Calogero, anda cá. Quero falar contigo. | Open Subtitles | كوليرجو اريد ان اتحدث اليك |
Quero falar contigo. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك. |
Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك. |