"اريد ان اعرف ما الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero saber o que
        
    • tenho de saber o que
        
    • Preciso de saber o que
        
    quero saber o que ele fez aqui. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ما الذي كان يفعله هنا
    quero saber o que provocou tudo isto. Open Subtitles الآن, اريد ان اعرف ما الذي بدا هذا الشيء برمته
    Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. Open Subtitles اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    Mas tenho de saber o que vais fazer? Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟
    É só aquele que lhe interessa. Preciso de saber o que vai para a Polónia. Open Subtitles فقط الرحلة اللتي تريدها اريد ان اعرف ما الذي يذهب الى بولندا
    Preciso de saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف ما الذي حدث له
    Nem quero saber o que lhe disseste. Open Subtitles انا حتى لا اريد ان اعرف ما الذي قلته
    quero saber o que se passa. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذي يجري
    Hannah, quero saber o que achas que sabes. Open Subtitles هانا ) اريد ان اعرف ما الذي تعتقدين انك تعرفيه )
    Quero saber. O que aprendeste? Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذي تعلمتيه؟
    tenho de saber o que se passa ali dentro. Open Subtitles . اريد ان اعرف , ما الذي يجري بالداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus