"اريد سماعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero ouvir
        
    • eu queria ouvir
        
    Diga-me o que eu quero ouvir. A dor parará quando quiser. Open Subtitles اخبرني بما اريد سماعه وتختار متى يتوقف الألم
    Tu levas o meu e não me dizes o que eu quero ouvir. Open Subtitles حسناً, انت تاخذ نقودي و مؤكد انك لا تخبرني ما اريد سماعه
    Acho que sei, mas ainda assim, quero ouvir. Open Subtitles أظن أنني أعرف ، ولكن اريد سماعه ذلك على كل حال
    É isso que eu queria ouvir. Obrigado. Open Subtitles هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش
    - Era o que eu queria ouvir. Open Subtitles هذا ما اريد سماعه.
    Sinto que me estás a contar apenas aquilo que eu quero ouvir. Open Subtitles اخبرتك بما حدث حسنا , تري , يراودني شعور انك تخبرني وحسب بما اريد سماعه
    Esse é um nome que não quero ouvir agora. Open Subtitles أترين، هذا هو الإسم الذي لا اريد سماعه الآن
    Só está me dizendo o que quero ouvir. Open Subtitles انت فقط تخبرنى بما اريد سماعه.
    Vou presumir que era a cobertura a falar, porque sabes que é algo que eu nunca quero ouvir. Open Subtitles لانك تعلم هذا شئ لا اريد سماعه ابدا -اذا،هل تريد ان تسحب هذه الكلمة؟
    Rodeei-me de bajuladores, que só me dizem o que quero ouvir, seja qual for a verdade? Open Subtitles لأن كل ما اسمعه من الجميع هو الأخبار الجيدة هل انا محاط بمجموعة من المتملقين اللذين يخبروني ما اريد سماعه حتى لو لم يكن صدقا؟
    - Eu faço-o. - É o que quero ouvir. Open Subtitles سأفعلها لان ,هذا ما اريد سماعه
    Dizes o que pensas que eu quero ouvir, porque o New York Times ligou e estás com medo de que diga alguma coisa. Open Subtitles تخبرني فحسب بماتعتقد اني اريد سماعه لأن صحيفة "نيويروك تايمز" اتصلت وأصابك الذعر بأنني لربما اقول شيئاً
    - Põe lá para ela ouvir. - Eu quero ouvir. - Podes pôr a tocar? Open Subtitles شغليه اريد سماعه
    Sim, mas quero ouvir de novo. Open Subtitles نعم ولكني اريد سماعه مره اخرى
    Diz-me o que quero ouvir, Leland. Open Subtitles قل لي ما اريد سماعه ليلاند
    Diz-me a verdade, não o que julgas que quero ouvir. Open Subtitles وليس ما تظن اني اريد سماعه
    Óptimo, é isso que eu queria ouvir. Open Subtitles جيد, هذا ما اريد سماعه
    Óptimo, é isso que eu queria ouvir. Open Subtitles جيد, هذا ما اريد سماعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus