"اريد فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero fazer
        
    • que quero
        
    • adorava fazer
        
    Até termos provas que nos digam que este tipo é legal, tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. Open Subtitles حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير
    Tudo que quero fazer é sentar na sua grama. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو الجلوس في حديقتكم
    O que quero fazer desde que te vi pela primeira vez Open Subtitles ما كنت اريد فعله منذ أن وقعت عيناي عليكِ
    Mas agora, meu bem, tudo que quero fazer é despir-te e lamber a tua cara. Open Subtitles لكن الان، عزيزتى، كل ما اريد فعله ان اجعلك عارية و العق وجهك
    Eu digo-te o que adorava fazer. Open Subtitles سأقول لك ما اريد فعله
    E sim, estamos a passar por algumas coisas, mas não tem nada a ver com o que quero fazer aqui, agora. Open Subtitles ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا
    Seja como for, decidi que é isto que quero fazer com o dinheiro da casa. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Tudo o que quero fazer é contar- uma história interessante, e acho que tem uma. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة
    Tenho algumas idéias do que quero fazer, mas, por enquanto, é isso. Open Subtitles لدي بعض الافكار لما اريد فعله حى الآن هذا هو
    Sim, o que quero fazer é que quer beber vinho na varanda daquela a gigante porra mansão Scarface. Open Subtitles اجل ما اريد فعله هو شرب الخمر في شرفة ذلك القصر الضخم
    Pela primeira vez na vida, sei o que quero fazer. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أعرف ما اريد فعله
    A última coisa que quero fazer é pressionar-te. Óptimo. um filho não é como um fato da Marc Jacobs. Open Subtitles آخر ما اريد فعله هو ان اضغط عليك - جيد -
    - Estou. Acho que sei o que quero fazer da minha vida. Open Subtitles أعتقد أني عرفت ما اريد فعله في حياتي
    E isso é exactamente o que quero fazer. Open Subtitles و هذا بالضبط ما اريد فعله
    A primeira coisa que quero fazer quando lá chegarmos... Open Subtitles اول شيء اريد فعله عندما نصل الى...
    É tudo o que quero fazer. Open Subtitles هذا كل ما اريد فعله
    Isso é o que quero fazer. Open Subtitles هذا ما اريد فعله
    A encontrar pistas sobre a Amanda. É o que quero fazer. Open Subtitles (يبحث عن (اماندا - هذا ما اريد فعله -
    Eu digo-te o que adorava fazer. Open Subtitles سأقول لك ما اريد فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus