"ازالة التلوث" - Traduction Arabe en Portugais

    • descontaminação
        
    A descontaminação só funciona se entrar em contacto com a pele. Open Subtitles ازالة التلوث تعمل فقط اذا حدث التلامس مع جلد عاري
    A equipa de Hazmat diz que está quase a terminar a descontaminação. Open Subtitles فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث.
    A iniciar procedimento de pré descontaminação. ELECTRICIDADE: DESLIGADO Open Subtitles البدء في الاجراءات ماقبل ازالة التلوث بدء العد التنازلي في عملية ازالة التلوث
    É lixo. Não conseguia parar o trânsito. "Defesa" tipo descontaminação de defesa? Open Subtitles انه خرده و لا يمكنه حتى ايقاف اشارة ضوئيه ديكون نفسه اللذي في ازالة التلوث.
    E ainda há mais uma coisa acerca da descontaminação que precisam de saber. Open Subtitles وهناك شيء اخر بخصوص غرفة ازالة التلوث عليكم ان تعلموه
    Se tentares sair do laboratório sem passar pela descontaminação, vais acionar o plano de segurança. Open Subtitles ان حاولت الخروج من المختبر دون المرور بغرفة ازالة التلوث سوف تقوم باطلاق الانذار
    O alarme da descontaminação disparou. Foi o que aconteceu. Open Subtitles توقف انذار ازالة التلوث هذا ما حدث
    De acordo com o manual de operações que eu pirateei, vocês precisam de passar pela descontaminação. Open Subtitles طبقاً لدليل التعليمات ...الذي اخترقته عليكم الذهاب من خلال ازالة التلوث
    E depois tens que carregar no botão de descontaminação à tua frente, 10K. Open Subtitles ...ومن ثم عليك الضغط على الزر المكتوب عليه ازالة التلوث انه امامك يا عشرة الاف
    Sequência de descontaminação completa. Open Subtitles انتهت عملية ازالة التلوث
    descontaminação da População Open Subtitles ازالة التلوث من الشعب
    - E fui logo para... - Para a descontaminação. Open Subtitles ...وذهبت مباشرة الى- ازالة التلوث -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus