"ازعاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • barulho
        
    • incomodar
        
    • incómodo
        
    • chatear
        
    • irritante
        
    • perturbar
        
    • chato
        
    • chatice
        
    • aborrecimento
        
    • inconveniente
        
    • incômodo
        
    • ser incomodada
        
    • ser incomodado
        
    Sem barulho da cidade, sem ogres comedores de carne, sem poluição. Open Subtitles لا ازعاج المدينة ولا غول اكل للحم و لا تلوث
    É muito barulho para um homem morto da cintura para baixo. Open Subtitles هذا ازعاج اكثر من اللازم لشخص أعماله أقل من المتوسط
    - Primeiro, vamos ver o jardim. Não é preciso incomodar as pessoas. Open Subtitles دعنا نلقى نظره فى الحدائق اولاً لا داعى من ازعاج الناس
    Como as coisas estão, o meu incómodo é quase nulo. Open Subtitles على اي حال، لقد سويت المسألة بأقل ازعاج لي.
    Gostas de chatear um tipo com uma serra circular na mão? Open Subtitles هل تحب ازعاج رجل يحمل منشار كهربائي؟
    Para mim, o mais irritante, nas duas vezes em que trabalhei num escritório, é que, de manhã, diz-se "olá"a todos, e, depois, ao longo do dia, temos de cumprimentá-los Open Subtitles ...بالنسبه لي، الشيء الاكثر ازعاج ..عده مرات، انني اعمل في المكتب.. هو عندما تذهب صباحاً وتقول للجميع..
    São tão dotadas, que não devemos perturbar o génio delicado, sem ser no recesso do gabinete! Open Subtitles لديهم عقول ذريّة لدرجة أنه لا يجب علينا ازعاج عبقريتهم الحسّاسة، إلا داخل حدود مكاتبهم.
    De que tipo barulho se queixaram se moram a 5km... Open Subtitles أي ازعاج بالتحديد هل هم يشتكون من على بعد 3 أميال
    Não é um cão, não é, tipo, barulho da rua, não é nenhum tipo de interferência elétrica que reconheça, então... Open Subtitles ازعاج من الشارع إنه ليس من أي نوع تداخل كهربائي أو شئ آخر أميزه
    De que não quer barulho, nenhuma perturbação que seja. Open Subtitles لا يريد ضوضاء ولا ازعاج أيا كان شكله
    Não devemos incomodar o Sr. Carpenter, senão ele não fica cá. Open Subtitles أعذرني. يجب علينا عدم ازعاج السيد كاربنتر ، أو أنه لا يريد البقاء هنا.
    Por que não pára de incomodar as pessoas? Você já foi avisado. Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن ازعاج الآخرين خاصة بعد التنبيه عليك ذات مرة
    Detective Jo é um incómodo dentro dos Grandes crimes. Open Subtitles المحقق جو مصدر ازعاج شديد خلال الجرائم الكبرى
    As descontinuidades são um incómodo. Portanto, em muitos estudos sobre preços, elas são postas de parte. TED تمثّل الثغرات مصدر ازعاج. ويتمّ في العديد من الدراسات للأسعار، وضعهم جانبا.
    Mas nós não queremos chatear o pessoal lá em casa, por isso o Andy vai dizer-lhes que tudo não passou de uma partida. Open Subtitles لكننا لانريد ازعاج الناس في منازلهم لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة
    É irritante. Open Subtitles ياله من ازعاج مقيت
    Embora estejam preocupados em encontrar a SG-11,... ..também querem evitar perturbar ainda mais o povo indígena. Open Subtitles بينما هم قلقون حول إيجاد إس جي 11، يريدون أيضا أن تتفادوا ازعاج الناس الأصليين
    O teu filho hoje foi mesmo, traquinas, foi mesmo um chato do carago. Open Subtitles ابنك كان غير مهذب اليوم كان مصدر ازعاج فعلاً
    Mas que chatice. Open Subtitles يا له من مصدر ازعاج
    Como sabem, eu e a minha esposa divorciámo-nos... e o meu filho não passa de um aborrecimento. Open Subtitles كما تعرفون انا و زوجتى منفصلين و لكن ابنى ليس اكثر من مصدر ازعاج بسيط
    O que posso fazer é oferecer-me para lhe pagar por qualquer inconveniente que lhe possa ter causado, por isso, se me disser um número... Open Subtitles ما استطيع القيام به هو عرض صفقة ادفعلك مرة اخرى عن اي ازعاج يكون قد سببه اذا يمكن ان تاتي برقم
    Não é incômodo nenhum. Open Subtitles ليس من ازعاج ، ليس من ازعاج مطلقاً
    Diz ao resto dos trabalhadores que não quero ser incomodada. Open Subtitles اخبر بقية الناس في المشروع انا لااريد اي ازعاج
    Quando o Sr. Hawk não quer ser incomodado, ninguém entra. Open Subtitles السّيد هواك قالَ بأنّه لا يريد ازعاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus