"اسألني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pergunta-me
        
    • Pergunte-me
        
    • pergunta
        
    • perguntar-me
        
    • Faz-me
        
    • perguntes
        
    • Perguntai-me
        
    • Perguntem-me
        
    Pergunta-me o que quero que é na verdade possível. Open Subtitles اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا
    Pergunta-me onde estive hoje, ontem, e anteontem. Open Subtitles اسألني ما الذي فعلته اليوم و أمس و اليوم الذي قبله
    Pergunta-me outra vez porque eu nunca poderia te amar. Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لا يمكنني أن أحبك
    Pergunte-me o que ele vestia ou se era bom na cama. Open Subtitles اسألني ماذا كان يلبس اسألني إذا كان جيداً في المضاجعة
    Faz-me essa pergunta novamente, quando não tiveres a arma. Open Subtitles اسألني ثانيةً عندما لا يكون في يدك بندقية
    Volta a perguntar-me e uso-a em ti. Open Subtitles اسألني هذا السؤال مجدداً وسأقوم باستخدام هذا عليك
    Pergunta-me como foi o meu primeiro dia de faculdade. Open Subtitles اسألني كيف كان حالي في اليوم الاول في الكليه
    Deixa pensar um pouco hoje. Pergunta-me sobre isto amanhã. Open Subtitles لماذا لا تدعني أعدي هذا اليوم ثم اسألني عن هذا غداً ، حسناً ؟
    Pergunta-me como fiz esta cicatriz no dedo. Open Subtitles اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي
    Pergunta-me se estou animado. Open Subtitles الى الزفاف دون ان يقتلا بعضهما اسألني ان كنت متحمس
    Força. Pergunta-me como é que foi estar com ela... Open Subtitles هيا اسألني اسألني كيف كانت ...تبدو العلاقة معها
    Pergunta-me algo mais difícil, se queres que cheguemos a algum lado. Open Subtitles اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما
    - Queres saber porquê? Pergunta-me. Open Subtitles -هل تريد أن تعلم لماذا وظّفتك، اسألني لماذا؟
    Pergunta-me novamente porque eu nunca poderei amar-te Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لايمكنني أن أحبك
    Pergunta-me o que eu lhe comprei. Anda. Pergunta-me. Open Subtitles اسألني ماذا اشتريت له , هيا اسألني
    Cortar o excremento, Pergunte-me o que você realmente quer saber. Open Subtitles اوقف الهراء , اسألني ما تريد فعلا أن تعرف
    Sim, eu sou. Pergunte-me o qualquer coisa. Eu sei a resposta. Open Subtitles نعم، أنا كذلك، اسألني عن أي شيء ولدي الإجابة
    Para a próxima, se quiser saber algo, Pergunte-me. Open Subtitles في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني
    Ecrã de 160 píxeis por polegada. - Wi-Fi... - pergunta qual é o meu telemóvel. Open Subtitles ــ شاشة 160 "بي بي آي" يلتقط الإرسال اللاسلكي ــ اسألني عن طراز هاتفي
    Não sei. Volta a perguntar-me, daqui a 2 horas e 46 minutos. Open Subtitles لا اعرف اسألني مرة اخرى في ساعتين و 46 دقيقة
    Quero que perguntes ao Nick se acha que isso é amor. Open Subtitles اسألني نيك اريدك ان تسألي نيك اذا كان يظن ان هذا بطيئ
    Perguntai-me educadamente e talvez vos conte, anão. Open Subtitles اسألني بطريقة أفضل، وربما أجبتك أيها القزم
    Depois de publicar, Perguntem-me qualquer coisa. Open Subtitles نعم بعد الانتهاء اسألني أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus