E o perda de osso. Perguntem-lhe o que toma. | Open Subtitles | و فقدان العظام اسألوه عم يتناول |
Não, melhor ainda falem com o governador. Perguntem-lhe quem tem lidado com todos os pedidos da imprensa. | Open Subtitles | اسألوه عمن كان يتعامل مع كل طلب إعلامي |
Perguntem-lhe quem o convenceu a cortar os laços com a Reform Enterprises. | Open Subtitles | اسألوه من اقنعه لقطع الروابط مع (المؤسسة الإصلاحية) |
Vai interrogar o Joe. Pergunte-lhe. | Open Subtitles | انتم ستحققون مع جو ، اسألوه... |
Pergunte-lhe quem era aquele estranho? | Open Subtitles | (فيصل رحمان) كاذب اسألوه عن هويّة الغريب؟ |
Perguntem-lhe. | Open Subtitles | اسألوه |
Perguntem-lhe. | Open Subtitles | اسألوه... |
Os nossos tempos de demanda... - Pergunte-lhe... | Open Subtitles | .. زمننا يتطلب - .. اسألوه - |
Pergunte-lhe. Ele diz-lhe! | Open Subtitles | اسألوه وسيخبركم ! |