Será bastante alto lá em cima, bastante perigoso e se alguma coisa vos acontecer eu nunca me perdoarei... especialmente tu Silo. | Open Subtitles | ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو |
Nunca me perdoarei! Você tinha razão, monsieur. | Open Subtitles | انا لن اسامح نفسى ابدا , بالطبع لقد كنت على حق يا سيدى. |
Só sei que se fiz algo para a Lacey ir parar ao hospital, nunca mais me perdoarei. | Open Subtitles | لوضع ليسي في المستشفى لن اسامح نفسي ابدا |
Sabe o que não vou me perdoar? | Open Subtitles | هل تعرف ماهو الشيئ الذي لا اسامح نفسي عليه ؟ |
Talvez devesse esquecer e perdoar, não? | Open Subtitles | لربما يتوجب علي ان انسى و اسامح, أليس كذلك؟ |
Mas vou, com certeza, perdoar a mim mesma... porque não me resta muito tempo. | Open Subtitles | لكني متأكده تماماً بأني سوف اسامح نفسي, لان متبقي لدي وقت قصير, |
Nunca me perdoei pelo que te fiz. | Open Subtitles | لم اسامح نفسي يوما على ما فعلته لكِ |
O que aconteceu foi um erro e nunca me perdoarei, por me perder numa fantasia de menina de escola idiota. | Open Subtitles | وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية |
Se for tão responsável como dizeis, nunca mais me perdoarei. | Open Subtitles | لو كنت مسؤله عن هذا كما تقولي لن اسامح نفسي مطلقاً |
Tomei a decisão por ira e nunca me perdoarei. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار بسبب غضبي ولن اسامح نفسي ابدا |
Porque, enquanto viver, não me perdoarei. | Open Subtitles | من اجل أن اعيش لن اسامح نفسي أيضاً |
Não, nunca me perdoarei se te acontecer algo. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لكي لن اسامح نفسي أبدا |
Se o perder por minha causa, nunca me perdoarei. | Open Subtitles | ان فقدتموه بسببي فلن اسامح نفسي ابدا |
Rapaz ou rapariga, nunca perdoarei! | Open Subtitles | صبيّ كان أم فتاة ، فلن اسامح أبداً |
Eu tive uma infância muito difícil, e o EST ajudou-me a encarar o que aconteceu e... a perdoar. | Open Subtitles | عانيت من طفولةٍ صعبة والـ إي اس تي , ساعدتي بمواجهة ماحصل وان اسامح |
Não só para ele me perdoar, mas para eu me perdoar a mim mesma. | Open Subtitles | ليس فقط من اجله حتى يسامحني لكن من اجلي ايضا وحتى اسامح نفسي |
Pedir-me para perdoar um homem por roubar o meu amor por engano? | Open Subtitles | تساليننى ان اسامح رجل على سرقته لحبى |
Não seja tonta, não há nada que perdoar. Eu nunca me perdoaria se você fosse presa. | Open Subtitles | لن اسامح أبداً نفسي إذا تمت معاقبتك |
Fiz coisas pelas quais não me posso perdoar. | Open Subtitles | -لقد قمت بأعمال كثيره, منها ما لا يمكن حتى ان اسامح نفسي عليه. |
Se a Veronica magoar mais alguém, nunca me vou perdoar. | Open Subtitles | لو اذت (فيرونيكا) شخصا اخر لن اسامح نفسى مطلقا |
Nunca perdoei ao meu pai pelo que fez à minha mãe. | Open Subtitles | انا لم اسامح ابي على ما فعله باامي |