Merda, merda, merda. Olha, vou aprender, ok? Vou aprender a nadar. | Open Subtitles | سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟ |
Não estou a nadar com uma boa e longa braçada, estou a 'caranguejar' assim. | TED | والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة كنت تقريبا اخربش |
Então devo começar a nadar nua para aumentar ego do meu marido? | Open Subtitles | إذا ماذا، عليّ أن اسبح أمامه لكي أريح نفسيته |
Nade calmamente para fora da mancha! | Open Subtitles | حسناً. اسبح بعيدا عن الدماء ببطء. |
- Não sei. Tu queres que eu Nade nisso? | Open Subtitles | لا اعلم هل تريديني ان اسبح هناك |
Agarro no primeiro a que chego, ou no mais débil do grupo... e depois nado o mais rápido que posso... durante todo o tempo que posso. | Open Subtitles | أخذ اول من أصل اليه او أضعف شخص في المجموعه، وبعد ذلك اسبح بأقصى ما أستطيع لاطول مدة ممكنه. |
Sabem, esta manhã, estive a nadar com os golfinhos na Costa Rica e percebi uma coisa. | Open Subtitles | تعرفون انا كنت اسبح هذا الصباح مع الدلافين في كوستا ريكا وادركت شيئا ما |
Amanhã vou nadar até ao meio do mar e não vou voltar. | Open Subtitles | غدًا سوف اسبح حتى منتصف الخليج ولن أعود لكم |
Eu compreendo a escala disto e peço-vos para me deixarem nadar. | Open Subtitles | انا أعلم بأن الأمر ليس سهلاً عليكم ولكن انا اطلب منكم ان تسمحوا لي بأن اسبح |
Levas-me ao Havaí para nadar com os golfinhos? | Open Subtitles | هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي لكي اسبح مع الدلافين |
Eu costumo pensar que eu estive nesse eco... porque todas as noites antes de morrer, tento libertar as pernas e nadar até à superficie, sabes, tipo vencer a minha morte mas nunca o consegui. | Open Subtitles | انا اصبحت اعتقد انني .. كنت في ذلك الصدى لإنه في كل ليلة انا سوف اموت احاول ان افك ساقي اسبح الى السطح |
Tem piada, porque eu... Não sei nadar. | Open Subtitles | .. انه مضحك ، لإنني انا لا استطيع ان اسبح |
E tu vais estar ali sentado na tua sanita de metal, a pensar em mim a nadar e a nadar. | Open Subtitles | وانت ستكون جالس هناك على حمامك الحديدي تفكر بي اسبح , واسبح , واسبح |
O meu pai disse-me para nadar em linha recta... correndo o dedo ao longo da minha palma. | Open Subtitles | ابي اخبرني ان اسبح بخط مستقيم وضع اصبعه على يدي |
Vocês sabem, estamos a nadar com os óculos embaciados estamos a nadar a 60 braçadas por minuto, portanto nunca estamos concentrados em nada, não vemos bem. | TED | كما تعلمون, اسبح باستخدام نظارات السباحة واسبح بسرعة 60 ضربة في الثانية وبالتالي لا يمكننك التركيز على اي شيء , ولا ترى بصورة جيدة |
- Agarra a minha mão! - Nade! Nade! | Open Subtitles | خذ بيدي - اسبح, اسبح - كان مجرد حادث - أيها الأحمق - |
Nade, lesma. | Open Subtitles | اسبح أيها المعتوه |
nado por sobrevivência, não por divertimento. | Open Subtitles | اسبح انا اسبح من اجل الانقاذ,ليس من اجل المرح. |
Este barco está a afundar e eu nado para me safar | Open Subtitles | هذه السفينة تغرق وانا اسبح من اجل حياتي |
Nunca Nadem com os pinguins. Nadem com os golfinhos. | Open Subtitles | لا تسبح مع البطاريق اسبح مع الدلافين |
rema, rema, rema, pequeno grom. | Open Subtitles | اسبح أيها المخبول |