"اسبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • nadar
        
    • Nade
        
    • nado
        
    • Nadem
        
    • rema
        
    Merda, merda, merda. Olha, vou aprender, ok? Vou aprender a nadar. Open Subtitles سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟
    Não estou a nadar com uma boa e longa braçada, estou a 'caranguejar' assim. TED والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة كنت تقريبا اخربش
    Então devo começar a nadar nua para aumentar ego do meu marido? Open Subtitles إذا ماذا، عليّ أن اسبح أمامه لكي أريح نفسيته
    Nade calmamente para fora da mancha! Open Subtitles حسناً. اسبح بعيدا عن الدماء ببطء.
    - Não sei. Tu queres que eu Nade nisso? Open Subtitles لا اعلم هل تريديني ان اسبح هناك
    Agarro no primeiro a que chego, ou no mais débil do grupo... e depois nado o mais rápido que posso... durante todo o tempo que posso. Open Subtitles أخذ اول من أصل اليه او أضعف شخص في المجموعه، وبعد ذلك اسبح بأقصى ما أستطيع لاطول مدة ممكنه.
    Sabem, esta manhã, estive a nadar com os golfinhos na Costa Rica e percebi uma coisa. Open Subtitles تعرفون انا كنت اسبح هذا الصباح مع الدلافين في كوستا ريكا وادركت شيئا ما
    Amanhã vou nadar até ao meio do mar e não vou voltar. Open Subtitles غدًا سوف اسبح حتى منتصف الخليج ولن أعود لكم
    Eu compreendo a escala disto e peço-vos para me deixarem nadar. Open Subtitles انا أعلم بأن الأمر ليس سهلاً عليكم ولكن انا اطلب منكم ان تسمحوا لي بأن اسبح
    Levas-me ao Havaí para nadar com os golfinhos? Open Subtitles هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي لكي اسبح مع الدلافين
    Eu costumo pensar que eu estive nesse eco... porque todas as noites antes de morrer, tento libertar as pernas e nadar até à superficie, sabes, tipo vencer a minha morte mas nunca o consegui. Open Subtitles انا اصبحت اعتقد انني .. كنت في ذلك الصدى لإنه في كل ليلة انا سوف اموت احاول ان افك ساقي اسبح الى السطح
    Tem piada, porque eu... Não sei nadar. Open Subtitles .. انه مضحك ، لإنني انا لا استطيع ان اسبح
    E tu vais estar ali sentado na tua sanita de metal, a pensar em mim a nadar e a nadar. Open Subtitles وانت ستكون جالس هناك على حمامك الحديدي تفكر بي اسبح , واسبح , واسبح
    O meu pai disse-me para nadar em linha recta... correndo o dedo ao longo da minha palma. Open Subtitles ابي اخبرني ان اسبح بخط مستقيم وضع اصبعه على يدي
    Vocês sabem, estamos a nadar com os óculos embaciados estamos a nadar a 60 braçadas por minuto, portanto nunca estamos concentrados em nada, não vemos bem. TED كما تعلمون, اسبح باستخدام نظارات السباحة واسبح بسرعة 60 ضربة في الثانية وبالتالي لا يمكننك التركيز على اي شيء , ولا ترى بصورة جيدة
    - Agarra a minha mão! - Nade! Nade! Open Subtitles خذ بيدي - اسبح, اسبح - كان مجرد حادث - أيها الأحمق -
    Nade, lesma. Open Subtitles اسبح أيها المعتوه
    nado por sobrevivência, não por divertimento. Open Subtitles اسبح انا اسبح من اجل الانقاذ,ليس من اجل المرح.
    Este barco está a afundar e eu nado para me safar Open Subtitles هذه السفينة تغرق وانا اسبح من اجل حياتي
    Nunca Nadem com os pinguins. Nadem com os golfinhos. Open Subtitles لا تسبح مع البطاريق اسبح مع الدلافين
    rema, rema, rema, pequeno grom. Open Subtitles اسبح أيها المخبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus