"استأجرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • contratou
        
    • te pagou
        
    • contratou-te
        
    • contratou-o
        
    • contratado
        
    • pagou para
        
    • contractou
        
    Tem de nos dizer quem o contratou para vender o quadro. Open Subtitles نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة.
    Obviamente o contratou para ficar a par da vida londrina. Open Subtitles ومن الواضح انه استأجرك لتجعله يصل الى هنا فى الموعد من لندن
    Ajudar-me-ia saber por que o Bumpy te contratou. Open Subtitles سيساعدني إذا عرفت مالذي استأجرك بامبي من أجله؟
    Quem é que te pagou para marcá-la? Open Subtitles من استأجرك لوسمها بالنار؟
    O meu pai contratou-te, mas trabalhas para mim. Open Subtitles لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي.
    Queremos que admita que um homem chamado Sanjay Dayal contratou-o. Open Subtitles نريدك أن تعترف بأن رجل يدعى (سانجاي دايال) استأجرك
    Achámos melhor chamar quem o contratou. Open Subtitles إعتقدنا أنه من الأفضل استدعاء من استأجرك.
    Só porque ele te contratou 300 anos antes de mim, tu és meu superior? Open Subtitles أتقول هذا فقط لإنه استأجرك قبلي ب 300 سنة
    O tipo que te contratou, disse quando estavam a planear fazer isto? Open Subtitles الرجل الذي استأجرك هو اخبرك متى يخططون هذا
    Basta dizeres-me quem te contratou para eliminar o Senador. Open Subtitles كل ماعليك اخباري به هم من استأجرك لقتل السيناتور
    Basta dizeres-me quem te contratou para eliminar o Senador. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إخباري من استأجرك لقتل السيناتور.
    Pode dizer a quem o contratou que eu devolvo o dinheiro. Open Subtitles .. يمكنك ان تخبر اياً كان من استأجرك انني سأعيد المال
    Diga-me quem o contratou e por que é que estas pessoas raptaram a minha filha. Open Subtitles يجب أن تُخبرني من استأجرك ولما خطف هؤلاء الناس ابنتي.
    Porque é que não me diz quem o contratou para me encontrar, Open Subtitles فلمَ لا تخبر أيًا كان من استأجرك بأنّك لم تستطع العثور عليّ
    Pode não conhecer o nome, mas sabe quem o contratou para obter a arma usada no ataque ao festival taiwanês. Open Subtitles قد لا تعرف الإسم لكنك تعلم الذي استأجرك لشراء الأسلحة المستخدمة في تفجير مهرجان تايوان
    Portanto, uns colegas nossos têm uma teoria de que foi contratado para disparar naquele café e que a pessoa que o contratou tinha uma vítima em mente. Open Subtitles وبعد ذكرنا لهذا بعض زملائنا لديهم فكرة بانه تم اسئجارك لترتكب الجريمة في المطعم وان الشخص الذي استأجرك كان لديه ضحية معينة يريد قتلها
    Dizem nas ruas que Raymond Calitri contratou você e seu irmão... pra um pedido especial, que deveria ter sido meu. Open Subtitles الناس يقولون بأن ريموند كاليتري استأجرك انت وأخوك لطلب أعلى... الطلب الذي يجب ان يذهب لي
    Alguém contratou-te para nos libertar daqui? Open Subtitles شخصٌ ما استأجرك لإخراجنا من هنا ؟
    O Ron estava quase lá, por isso contratou-o. Open Subtitles (رون) كاد أن يكتشف الأمر لذا فقد استأجرك
    Está a dizer que o tipo que lhe pagou para matar Kurtz também lhe pagou para matar outra pessoa? Open Subtitles هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟
    Sim, ela contractou. Open Subtitles شخص ما استأجرك. أجل، هي استأجرتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus