"استبدالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • substituído
        
    • substituir-te
        
    • substituída
        
    • substituí-la
        
    • substituível
        
    Se o facto de me teres substituído por completo, ou de pores em risco o facto de estares sóbria por este conas. Open Subtitles واقع استبدالك لي كلياً أو وضع إقلاعك عن الإدمان محطّ تهديد لأجل هذا المعتوه
    Lembras-te porque foste substituído no filme do Sean Penn? Open Subtitles تذكر لمادا تم استبدالك من فيلم . شون بين
    - A substituir-te, a afundar-se. Open Subtitles استبدالك به ، فمستوى عمله يتدنى
    Mas ninguém, nenhum deles, poderia substituir-te. Open Subtitles ولكن ,انظر, لا احد منهم لا احد منهم... ... بامكانه استبدالك
    Bem, podes meter as tuas desculpas na gaveta, porque já foste substituída. Open Subtitles حسناً, مكنك أن تضعي أسفك في درج جواربك لأنه تم استبدالك
    Mas a Arquidiocese sente que substituí-la agora iria só atrair mais atenções indesejadas para o julgamento. Open Subtitles ولكن الأسقفية تعتقد أن استبدالك الآن سوف يجذب المزيد من الإنتباه غير الضروري للمحاكمة
    E para vos relembrar a vós e a toda a gente quantos filhos eu tenho e quão substituível sois. Open Subtitles وحتى يكون تذكيرا لك ولغيرك كم املك من ابن وكم يمكن استبدالك بسهولة
    Se te preocupa ser substituído, não estejas. Open Subtitles إذا كنت خائفاً من أن يتم استبدالك لا تكون كذلك
    Tu usas a tua posição para extorquir favores sexuais, devias ser substituído. Open Subtitles لقد استغليت منصبك لتحقيق متعة شخصية- علينا استبدالك
    Lamento, tra ficantezeco, acho que foste substituído. Open Subtitles -عذراً أيها الصيدلي , أظنه تمّ استبدالك.
    Será substituído dentro de uma semana. Open Subtitles . سيتم استبدالك خلال مدة اسبوع
    Oiça, Coronel, se quer manter o seu cargo aqui, aconselho encontrar uma maneira de fazer isso acontecer, caso contrário poderá ser substituído um pouco mais cedo que o esperado, está a perceber? Open Subtitles اسمع أيها الكولونيل ، إذا أردت أن تحافظ على موقعك هنا أقترح أن تجد طريقة لأن يحدث هذا وإلا فلربما يتم استبدالك في أقرب مما تتوقع ، هل تفهم ؟
    Não, estás a ser substituído. Open Subtitles كلا ، سيتم استبدالك
    Podemos substituir-te. Open Subtitles نستطيع استبدالك.
    - Não estou a tentar substituir-te. Open Subtitles ميغان , انا لا أحاول استبدالك
    Cyrus, não estou a tentar substituir-te. Open Subtitles سايرس أنا لا أحاول استبدالك
    Lamento, Miss Piggy, mas foste substituída! Open Subtitles "آسفة آنسة "بيجي لقد تم استبدالك
    Eles querem substituí-la. Open Subtitles إنهم يريدون استبدالك
    Não estou a dizer que sejas substituível. Open Subtitles لا تقولي لي انه لايمكن استبدالك
    SOPHIA_MARLOWE ESTÁ A ESCREVER substituível. Open Subtitles ...صوفيا مارلو تكتب يمكن استبدالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus