"استبدالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • substituir-me
        
    • substituir
        
    • substituído
        
    • substituída
        
    Quer substituir-me como chefe da CTU, faça o favor. Open Subtitles إذا أردتك استبدالي كرئيس "وحدة مكافحة الارهاب"، فتفضل
    - Para fazer campanha eleitoral. Os reformistas estão a tentar substituir-me. Open Subtitles الحملة الانتخابية يريد الإصلاحيون استبدالي
    substituir-me por alguém externo. Open Subtitles أنت تحاول استبدالي مع شخصٍ من الخارج
    Sou fácil de substituir, apesar de ter conseguido um cliente importante. Open Subtitles يمكن استبدالي في أي لحظه بالرغم من أنني جلبت للشركه زبائن مهمين
    Se não está satisfeito com a forma como estou a conduzir o meu trabalho, sinta-se à vontade para me substituir. Open Subtitles إن كنت غير سعيدًا بطريقة اتمامي للمهمة يمكنك استبدالي
    É óbvio o que está a acontecer. Estou a ser substituído por uma versão mais jovem e mais radical de mim. Open Subtitles ما يحدث واضح للغاية ، تم استبدالي بنسخة أصغر وأكثر تحدياً مني
    Embora veja que fui substituída por outra loira. Open Subtitles رغم ذلك، فإنّي أرى أنّه تم استبدالي بشقراء أخرى.
    - Está a tentar substituir-me. Open Subtitles ـ إنها تحاول استبدالي.
    Tentaram substituir-me. Open Subtitles إنها تحاول استبدالي.
    Ele não ousaria substituir-me. Open Subtitles لن يجرؤ أبداً على استبدالي.
    Podes substituir-me. Open Subtitles -يمكنك استبدالي
    Por isso é que me queres substituir Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ألذلك السّبب تودّ استبدالي بذاك الجّهاز؟
    Quer-me substituir por ela. Não. Open Subtitles إنه يود استبدالي بها- ملا-
    Não me podem substituir pelo Zack. Open Subtitles (لا يمكنك استبدالي بـ(زاك
    Fui substituído por um sósia totalmente imbecil. Open Subtitles لقد تم استبدالي بشبيه لي وانه محتالٌ غبيٌ.
    E temo que... se não devolver logo as armas roubadas... eu serei substituído. Open Subtitles ..وأخشى ..إن لم تُعد تلك الأسلحة المسروقة قريباً فسيتم استبدالي
    Porque se disseres mais uma vez que não trabalhas comigo, ou que nos encontrámos, ou que outro qualquer faria melhor trabalho, se eu for substituído por qualquer razão, ligo para os sacanas da Burkett Randle e digo-lhes que há uma espia da Equikrom no centro do sistema de segurança deles. Open Subtitles لأنّه لو ذكرتي مرة ثانية بأنكِ لا تريدين أن تعملين معي أو أننا قد التقينا قبل، أو أنكِ تظنين بأنّ شخصاً آخر قد يقوم بعملٍ أفضل لو تمّ استبدالي لأي سببٍ كان،
    A seu tempo, também eu teria sido substituída. Open Subtitles وحين آن الأوان، فتم استبدالي أنا أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus