Já vi que Trocaste as tuas manchas por um par de hastes. | Open Subtitles | دعني أنظر إليك. أرى أنك استبدلت البقع على ظهرك بقرنين. |
Pedi o reembolso de uma passagem e troquei a outra para comprar passagens económicas e pagar um hotel barato. | Open Subtitles | استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص. |
Apenas substituiu Deus pelo Eu original. | Open Subtitles | أنت ببساطة استبدلت الله مع النفس الذاتية. |
Sim, substituí a medicação da minha mãe, mas não para ela morrer. | Open Subtitles | نعم ، انا من استبدلت ادوية امي لكن لم اتعمد قتلها |
- Devias estar grato eu ter substituído as tuas. | Open Subtitles | يجب أن تكون ممنوناً , أنا استبدلت أطرافك |
Logo que afastei toda a pressão e expetativas, essa pressão rapidamente foi substituída pelo entusiasmo e permitiu-me brincar. | TED | وسرعان ما استبدلت الضغوط والتوقعات بالحماس والاستمتاع بهذه التجارب |
Apenas 37% do teu metabolismo original se mantém, alteraste ou substituíste o restante | Open Subtitles | لقد عدلت أو استبدلت البقيه |
A primeira vaga de gerentes limitou-se a substituir os motores a vapor por motores elétricos, mas não redesenharam as fábricas para aproveitar a flexibilidade da energia elétrica. | TED | كما ترى، الموجة الأولى من المديرين ببساطة استبدلت محركات البخار بالمحركات الكهربائية، لكنهم لم يعيدوا تصميم المصانع للاستفادة من المحركات الجديدة من مرونة الكهرباء. |
O carro parece novo, Trocaste o pára-choques? | Open Subtitles | السيارة تبدو جديدة, هل استبدلت مصدّ الصدمات؟ |
Trocaste as amostras... e os relatórios patológicos. | Open Subtitles | استبدلت العينات وتقارير علم الأمراض |
Mas tu Trocaste o teu amplificador por uma prancha de bodyboard. | Open Subtitles | ولكنك استبدلت بمكبر الصوت لوح التزلج |
Às vezes acho que troquei uma mãe por outra. | Open Subtitles | اتعرفين شيئا؟ اظن انني فقط استبدلت والدتي بوالدة اخرى |
Basicamente, eu troquei um conjunto de complicações por outro. | Open Subtitles | باسيكييي, قد استبدلت مجموعة واحدة لكومبييكاشنس لآخر . |
Tive de higienizar as minhas mãos porque a universidade substituiu as toalhas de papel das casas de banho por secadores. | Open Subtitles | عليّ أن أعقم يدي لأن الجامعة استبدلت المحارم الورقية في دورات المياه |
O sofá substituiu as ruas. | TED | الأريكة استبدلت مكان مجلس العموم. |
Por isso substituí a rede de metal por uma fina e macia fibra de malha 15 vezes mais forte do que o aço. | TED | لذا استبدلت الحديد بنوع معقد وناعم من الاقمشة وهو اقوى ب 15 مرة من الفولاذ |
E o seu breve namorisco com dedicação... foi substituído por um renovado apetite de hostilidade, desprezo e tolice. | Open Subtitles | وحماسته القصيرة على الإجتهاد استبدلت بتوق شديد للتهور والعصيان والطيش |
Senhores, a alegria total de ver o Boobie Miles a voltar ao campo... foi substituída pela profunda tristeza... de o ver a ser transportado para fora dele. | Open Subtitles | أيها الرفاق، إن متعة مشاهدة بوبي مايلز التي عادت إلى الملعب قد استبدلت بمشاهدته يحمل خارج الملعب |
Então, substituíste o prego? | Open Subtitles | إذا, هل استبدلت المسمار؟ |
Não muito perto da casa, Jim. Acabei de substituir as janelas. | Open Subtitles | لاتجعلها قريبة جدا من المنزل يا جيم لقد استبدلت النوافذ قريبا |
Sabemos que Lynn Dempsey trocou algumas balas do pote. | Open Subtitles | نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء |
Acho que a Elena pode ser uma criança trocada. | Open Subtitles | أعتقد أن (إلينا)قد تكون استبدلت |
Os molares da maxila foram substituídos por dentes removíveis. | Open Subtitles | لقد تم سحب الضروس و استبدلت بطقم أسنان صناعي قابل للإزالة الكثير من الذهب |
Levei com um torpedo no abdómen e substituíram o intestino por corda. | Open Subtitles | بسبب الطوربيد وقد استبدلت بالقنب |