Dito isto, sei que alguns de vocês me ouviram mas pensam que o melhor investimento que podem fazer no futuro é em não ter filhos. | TED | ما قيل، أعرف أنّ بعضكم قد استمع إلي وما يزال يعتقد أن أفضل ما نستطيع استثماره في المستقبل هو عدم إنجاب الأطغال |
E para registro, Meritíssimos, o investimento original de $10,000 valeria $37.2 milhões hoje. | Open Subtitles | ولمجرّد العلم حضرة القاضيَين، إنّ استثماره الأصلي الذي يبلغ 10,000 دولار كانت قيمته ستعادل 37.2 مليون دولارً اليوم. |
Isto significa que ele tem muitos a proteger o seu investimento. | Open Subtitles | مما يعني أنه عنده من العدة و العتاد ما يكفيه لحماية استثماره |
Não é a utilidade que está na base do investimento dele em mim. | Open Subtitles | لم يكن استثماره في من قبيل تحقيق المنفعة |
O meu chefe quis que eu viesse ver o investimento dele. | Open Subtitles | أوه، طلب منّى رئيسى أن أتفقّد استثماره |
O investimento dele é só dinheiro. | Open Subtitles | استثماره فقط في أمواله |
Se o Makris descobriu, aposto que ele matava qualquer um para proteger o investimento. | Open Subtitles | ولو اكتشف (ماكرس)، أراهن على أنّه سيقتل أيّ أحد ليحمي استثماره. |
Nenhum empresário deixa morrer o seu investimento. | Open Subtitles | لا يترك أحد استثماره لكي يموت |
O Ralph estava tão feliz com os lucros que aumentou o investimento inicial da AYE em 10 milhões. | Open Subtitles | (رالف) كان سعيداً جداً بعائداته انه زاد استثماره الاصلي في شركة "ايه اي واي" بعشرة مليون دولار |
Então a Coco era um investimento dele? | Open Subtitles | اذا كانت كوكو استثماره ؟ |
Para ele era um investimento. | Open Subtitles | أنا كنت استثماره |
Morgan começou a duvidar do seu investimento. | Open Subtitles | بدأ (مورجان) يشك في حكمه قرار استثماره |
Parece que o Shubert está a proteger o investimento. | Open Subtitles | يبدو أن (شوبرت) يحمي استثماره |