"استثماره" - Traduction Arabe en Portugais

    • investimento
        
    Dito isto, sei que alguns de vocês me ouviram mas pensam que o melhor investimento que podem fazer no futuro é em não ter filhos. TED ما قيل، أعرف أنّ بعضكم قد استمع إلي وما يزال يعتقد أن أفضل ما نستطيع استثماره في المستقبل هو عدم إنجاب الأطغال
    E para registro, Meritíssimos, o investimento original de $10,000 valeria $37.2 milhões hoje. Open Subtitles ولمجرّد العلم حضرة القاضيَين، إنّ استثماره الأصلي الذي يبلغ 10,000 دولار كانت قيمته ستعادل 37.2 مليون دولارً اليوم.
    Isto significa que ele tem muitos a proteger o seu investimento. Open Subtitles مما يعني أنه عنده من العدة و العتاد ما يكفيه لحماية استثماره
    Não é a utilidade que está na base do investimento dele em mim. Open Subtitles ‫لم يكن استثماره في من قبيل تحقيق المنفعة
    O meu chefe quis que eu viesse ver o investimento dele. Open Subtitles أوه، طلب منّى رئيسى أن أتفقّد استثماره
    O investimento dele é só dinheiro. Open Subtitles استثماره فقط في أمواله
    Se o Makris descobriu, aposto que ele matava qualquer um para proteger o investimento. Open Subtitles ولو اكتشف (ماكرس)، أراهن على أنّه سيقتل أيّ أحد ليحمي استثماره.
    Nenhum empresário deixa morrer o seu investimento. Open Subtitles لا يترك أحد استثماره لكي يموت
    O Ralph estava tão feliz com os lucros que aumentou o investimento inicial da AYE em 10 milhões. Open Subtitles (رالف) كان سعيداً جداً بعائداته انه زاد استثماره الاصلي في شركة "ايه اي واي" بعشرة مليون دولار
    Então a Coco era um investimento dele? Open Subtitles اذا كانت كوكو استثماره ؟
    Para ele era um investimento. Open Subtitles أنا كنت استثماره
    Morgan começou a duvidar do seu investimento. Open Subtitles بدأ (مورجان) يشك في حكمه قرار استثماره
    Parece que o Shubert está a proteger o investimento. Open Subtitles يبدو أن (شوبرت) يحمي استثماره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus