"استثناءات" - Traduction Arabe en Portugais

    • excepções
        
    • excepção
        
    • exceções
        
    Mas há excepções, como este filho da mãe aqui, atrás de mim. Open Subtitles , لكن هناك استثناءات . مثل هذا القذر السيئِ الواقف خلفي
    Vais usar sempre o colete de Kevlar. Sem excepções. Open Subtitles سترتدى واقى من الرصاص طوال الوقت, بلا استثناءات
    Não é preciso procurar muito para encontrarmos fantásticas excepções a estas regras, mas todas nós temos algo que nos faz mulheres. TED ليس عليك البحث بعيدًا لتجد استثناءات رائعة لهذه القواعد، لكننا جميعًا نتشرك في شيء يجعلنا نساءً.
    Bem, se vamos fazer excepções pelos trabalhos bem feitos... que tal um beijo como nos filmes? Open Subtitles حسناً، إن كنا نصنع استثناءات بسبب مهمة اُنجزت، فما رأيك في قبلة مثل الأفلام؟
    Hoje toma atenção às tuas obrigações. Abre todas as caixas sem excepção. Sem excepção alguma! Open Subtitles انتبه لواجبك وافتح كل شيء لا تجعل هنالك استثناء، لا استثناءات
    Desculpe, senhor. Não se admitem civis. Não há excepções. Open Subtitles آسف سيدي, ممنوع دخول الأشخاص المدنيين ولا توجد استثناءات بذلك
    excepções entre os grandes homens da história, mas é raro, e não sou um deles. Open Subtitles ثمة استثناءات بين رجال التاريخ العظماء لكنها نادرة ولست واحداً منهما
    Quero toda a gente com identificação, sem excepções. Open Subtitles اريد من كل الاشخاص ارتداء هوياتهم ، دون استثناءات
    Quero todos sentados, ninguém nos sanitários... sem excepções. Open Subtitles أحضروا كل الركاب إلى مقاعدهم لا أحد في المرحاض لا يوجد أية استثناءات
    É uma batalha difícil. Todos têm de se esforçar. Sem excepções. Open Subtitles الجميع عليهم أن يدخلوا بثقلهم لا يوجد استثناءات
    Faltas às aulas, não jogas. Não há excepções. Open Subtitles إذا فوت حصة بالمدرسة ، تفوت عليك المباراة و ما من استثناءات
    Gosto das pessoas com quem trabalho, no geral. Com quatro excepções. Open Subtitles أحب من أعمل معهم عامةً عدا أربعة استثناءات
    Comemos às 6, sem excepções. Open Subtitles نحن نتناول الفطور فى السادسة لا استثناءات
    Achas que podes abrir umas excepções? Open Subtitles ماذا , ألا يمكنكَ القيام ببضعة استثناءات ؟
    Teremos de nos sacrificar, comprometer-nos, trabalhar em conjunto, sem excepções. Open Subtitles فيجب علينا ان نضحي نقبل بالحلول الوسط ,العمل معاً. بدون استثناءات.
    imolar todos os que chumbarem, sem excepções. Open Subtitles كانت توجيهات والدتك واضحة ضحّي بكل من يفشل، دون استثناءات
    É verdade, em geral, mas existem excepções. Open Subtitles هذا صحيحا، وعموما أتحدث لكن توجد هناك استثناءات
    Não posso abrir excepções Open Subtitles انا رئيسة الأطباء لايمكنني وضع استثناءات في القوانين
    Como podes ver, com muito poucas excepções, as migalhas foram pagas em fortuna. Open Subtitles وكما ترى، لقد أثمرت تلك المجازفات إلا استثناءات قليلة.
    Repetindo: Ninguém, sem excepção poderá sair daqui sem ter sido identificado. Open Subtitles سأقول ذلك مرة أخرى لن يكون هناك استثناءات
    É claro que há exceções maravilhosas e potenciadoras da civilização. TED و الآن بالطبع، هناك استثناءات، استثناءات مذهلة، تعزز الحضارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus