"استجابتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa resposta
        
    A educação também tem de fazer parte da nossa resposta. TED ولا بُد أن يكون التعليم جزءًا من استجابتنا أيضًا.
    Temos de refazer a nossa resposta a esta epidemia da era digital. TED علينا أن نعيد تصميم استجابتنا لهذا الوباء في العصر الرقمي.
    Nós estávamos lá a tentar garantir que estávamos a ajudar e a ter sucesso na nossa resposta para todas as famílias que víamos todos os dias. TED كنا هناك، نريد أن نساعد فعلياً ونريد أن تكون استجابتنا ناجحة لأكبر عدد من العائلات التي نراها كل يوم.
    Vivemos em tempos de medo e a nossa resposta ao medo pode ser fecharmo-nos e tentarmos proteger-nos ou abrirmo-nos e apoiarmo-nos uns nos outros, para enfrentarmos juntos os nossos medos. TED نحن نعيش فى عصر الخوف، وتكون استجابتنا للخوف إما أن ننغلق ونحاول حماية أنفسنا أو أن ننفتح وندعم بعضنا البعض، ونواجه مخاوفنا معًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus