"استجوابها" - Traduction Arabe en Portugais

    • interrogá-la
        
    • interrogada
        
    • questionada
        
    Foi assassinada antes de que pudesse interrogá-la. Open Subtitles لقد قُتلت قبل أن أتمكن من استجوابها.
    Queríamos interrogá-la, mas desapareceu. Open Subtitles لقد أردنا استجوابها , لكنها غير موجودة
    A Jamie conhecia a Cassie melhor que ninguém, portanto... Devias interrogá-la novamente. Pode ser que algo sobressaia. Open Subtitles (جَيمي) تعرف (كاسي) أكثر مِن أيّ كان، لذا ربما عليكَ استجوابها ثانيةً، قد ينكشف شيء
    Quando foi interrogada sobre o envenenamento do Paul Young... Open Subtitles لذا عندما تم استجوابها بشأن تسميم بول يونغ
    Consta-me que foi interrogada exaustivamente durante a sua detenção. Open Subtitles فهمتُ أنّه تمّ استجوابها بشكلٍ كامل أثناء سجنها
    Têm medo que ela seja interrogada sobre o homicídio da Danielle. Open Subtitles انهم خائفون من أن يتم استجوابها حول اغتيال دانييل
    Nenhuma despesa é questionada, nenhum segredo é revelado. Open Subtitles بلا نفقات يجرى استجوابها ، .غير مفشات السر
    Ao invés de trazer a natureza aos nossos laboratórios e interrogá-la, precisamos de levar a nossa ciência para o majestoso laboratório que é a natureza, e aí, com o nosso moderno armamento tecnológico, interrogar cada nova forma de vida que encontrarmos, e cada novo atributo biológico que possamos encontrar. TED بدلاً من إحضار الطبيعة إلى مختبراتنا. و استجوابها هناك، بل علينا أن نذهب بعلومنا إلى مختبر الطبيعة العظيم، وهناك, بمساعدة تقنياتنا الحديثة، سنستجوب كلّ شكل جديد للحياة نجده، وكلّ خاصّية حيويّة جديدة أيضًا.
    Não podem interrogá-la sem autorização parental e não a dou. Open Subtitles لا يمكنكما استجوابها دون إذن وليّ أمرها، -و أنا لم أمنح الإذن .
    Chama-se Wendy Burrell. Vou interrogá-la agora. Óptimo. Open Subtitles . (اسمها (ويندي برل . إنّي على وشك استجوابها
    Estão a interrogá-la. Open Subtitles إنه حول (رينيه) يتم استجوابها مرة أخرى
    Nós poderíamos interrogá-la. Open Subtitles -بوسعنا استجوابها .
    Ela foi detida pela segurança do casino, logo depois de ter deixado a mesa de blackjack, e, em seguida, interrogada pelo chato do chefe, Bobby Esposito. Open Subtitles لقد كانت محتجزة بواسطة امن الكازينو مباشرة بعد ان غادرت طاولة البلاكجاك و تم استجوابها بواسطة رئيسها بوبى ايسبوزيتو
    Já foi interrogada pelo FBI e permanece sob investigação. Open Subtitles تم استجوابها من قبل مكتب التحقيقات الفدرالي ويبقى تحت الشك.
    - Uma mulher inocente está a ser interrogada. Open Subtitles يمكنك استجوابها عندما يصل هذا الأمر- إن امرأة بريئة-
    Ela vai ser interrogada, não é? Open Subtitles انظر , يجب ان يتم استجوابها حسنا ؟
    O agente Stone entrou em contato com algumas pessoas sobre a transferencia da Jackie para um lugar onde possa ser interrogada Open Subtitles العميل "ستونز" تواصل مع بعض الناس بخصوص نقل "جاكي" إلى الموقع الذي يمكن استجوابها فيه
    Encarando toda a vida na prisão, suicídio era sem dúvida, a melhor opção, e tinha-a impedido de ser interrogada. Open Subtitles حسناً ، مواجهة طوال عمرها ...في السجن ، الانتحار كان .بدون ادني اشك افضل .وايضاً سيمنعها من ان يتم استجوابها
    Acontece que ela... foi questionada sobre uma série de roubos em Summerlin, junto com a colega de quarto, a nossa rapariga na morgue, Gwen Onetta. Open Subtitles تبين, انه كان يتم استجوابها فى سلسلة من عمليات السطو في سمرلاين جنباً الى جنب مع رفيقة غرفتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus