"استخدامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar-me
        
    • meu uso
        
    • usada
        
    • usar para
        
    Uma pista.: teria de usar-me a mim e ao lagarto como isco. Open Subtitles وكانت الخطة تتضمن استخدامي أنا والتنين كطعم
    Como te atreves em usar-me para teu interesse pessoal... Open Subtitles كيف تجرؤين على استخدامي لأنانيتك الشخصية
    Alguém queria usar-me e certificou-se de que eu não teria outra opção, por isso fabricaram um monte de coisas e usaram-nas para me marcar. Open Subtitles احدا ما اراد استخدامي يتأكد انه ليس لدي خيار أخر لذا زيفوا بعض الاشياء
    Eu podia iniciar esse negócio amanhã e vocês não teriam o mínimo controlo deste meu uso dos vossos dados. TED أستطيع أن أبدأ ذلك المشروع من الغد، ولن يكون لديك أي تحكم على الإطلاق في استخدامي لبياناتك بهذه الطريقة.
    E não vou ser usada como uma bola de bowling para derrubar as minhas amigas. Open Subtitles ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي
    A diferença é que querem tanto usar-me que não se importam que me matem. Open Subtitles الاختلاف أنك حريص على استخدامي ولا تمانع إن قتلت أو لا
    Se eu estiver a falar a verdade poderia usar-me. Open Subtitles إن كنت أقول الحقيقة فأنتِ تنظنين أنه يمكنكِ استخدامي
    Esperava horas no seu quarto para que pudesse usar-me quando se sentisse aborrecido. Open Subtitles كنت أنتظر في غرفته لساعات حتى يتمكن من استخدامي عندما يشعر بالملل
    Pode usar-me neste último ataque se confiar em mim. Open Subtitles تستطيع استخدامي للهجوم الأخير هذا إذا كنت تثق بيّ
    Este foi sempre o plano? usar-me como isco para derrubar o Guerrero? Open Subtitles ..إذاً، كانت هذه هي الخطّة من البداية استخدامي كطعم للإيقاع بـ(غويريرو)؟
    Se quiseres usar-me como confidente das tuas emoções, ou... Open Subtitles إذا اردت استخدامي مستمع لعواطفك
    - Querias usar-me para me humilhar? Open Subtitles - انت اعتقدت انك بإمكانك استخدامي لكي اقوم باهانتك ؟
    Depois, tentou usar-me durante a reunião de cúpula em Spotsylvania. Open Subtitles وبعد ذلك حاولت استخدامي خلال قمة في "سبوتسيلفانيا"
    usar-me é uma estratégia muito mais eficaz. Open Subtitles استخدامي استراتيجية أكثر فعالية
    O advogado dela está a tentar usar-me como trunfo? Open Subtitles محاميها يحاول استخدامي كورقة مساومة؟
    Querem usar-me para vosso benefício? Open Subtitles انتِ كنت تريد استخدامي لصالحك نعم
    Podem usar-me. Open Subtitles تستطيع استخدامي.
    Se tiveres problemas com o meu uso do sabonete, podes escrever no "Quadro dos Problema". Open Subtitles إن كانت لديك شكوى حول استخدامي للصابون، يمكنك كتابتها على لوحة الشكاوي.
    Não corrija o meu uso de expressões apenas proteja a minha testemunha. Open Subtitles لا تصحح استخدامي للتعبير فقط احمي شاهدي
    Raptaram-me, fizeram-me experiências... fui usada em rituais loucos por causa daquilo que tu es! Open Subtitles أختطفت وتم أجراء أختبارات علي وتم استخدامي في طقوس غريبه بسبب ماهيتك
    Claro, podes me usar para o sexo, mas Deus me livre de aparecermos juntos em público. Open Subtitles أقصد, بالتأكيد يمكنك استخدامي من أجل الجنس لكن لا سامح الله لو خرجنا أمام العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus