Uma pista.: teria de usar-me a mim e ao lagarto como isco. | Open Subtitles | وكانت الخطة تتضمن استخدامي أنا والتنين كطعم |
Como te atreves em usar-me para teu interesse pessoal... | Open Subtitles | كيف تجرؤين على استخدامي لأنانيتك الشخصية |
Alguém queria usar-me e certificou-se de que eu não teria outra opção, por isso fabricaram um monte de coisas e usaram-nas para me marcar. | Open Subtitles | احدا ما اراد استخدامي يتأكد انه ليس لدي خيار أخر لذا زيفوا بعض الاشياء |
Eu podia iniciar esse negócio amanhã e vocês não teriam o mínimo controlo deste meu uso dos vossos dados. | TED | أستطيع أن أبدأ ذلك المشروع من الغد، ولن يكون لديك أي تحكم على الإطلاق في استخدامي لبياناتك بهذه الطريقة. |
E não vou ser usada como uma bola de bowling para derrubar as minhas amigas. | Open Subtitles | ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي |
A diferença é que querem tanto usar-me que não se importam que me matem. | Open Subtitles | الاختلاف أنك حريص على استخدامي ولا تمانع إن قتلت أو لا |
Se eu estiver a falar a verdade poderia usar-me. | Open Subtitles | إن كنت أقول الحقيقة فأنتِ تنظنين أنه يمكنكِ استخدامي |
Esperava horas no seu quarto para que pudesse usar-me quando se sentisse aborrecido. | Open Subtitles | كنت أنتظر في غرفته لساعات حتى يتمكن من استخدامي عندما يشعر بالملل |
Pode usar-me neste último ataque se confiar em mim. | Open Subtitles | تستطيع استخدامي للهجوم الأخير هذا إذا كنت تثق بيّ |
Este foi sempre o plano? usar-me como isco para derrubar o Guerrero? | Open Subtitles | ..إذاً، كانت هذه هي الخطّة من البداية استخدامي كطعم للإيقاع بـ(غويريرو)؟ |
Se quiseres usar-me como confidente das tuas emoções, ou... | Open Subtitles | إذا اردت استخدامي مستمع لعواطفك |
- Querias usar-me para me humilhar? | Open Subtitles | - انت اعتقدت انك بإمكانك استخدامي لكي اقوم باهانتك ؟ |
Depois, tentou usar-me durante a reunião de cúpula em Spotsylvania. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاولت استخدامي خلال قمة في "سبوتسيلفانيا" |
usar-me é uma estratégia muito mais eficaz. | Open Subtitles | استخدامي استراتيجية أكثر فعالية |
O advogado dela está a tentar usar-me como trunfo? | Open Subtitles | محاميها يحاول استخدامي كورقة مساومة؟ |
Querem usar-me para vosso benefício? | Open Subtitles | انتِ كنت تريد استخدامي لصالحك نعم |
Podem usar-me. | Open Subtitles | تستطيع استخدامي. |
Se tiveres problemas com o meu uso do sabonete, podes escrever no "Quadro dos Problema". | Open Subtitles | إن كانت لديك شكوى حول استخدامي للصابون، يمكنك كتابتها على لوحة الشكاوي. |
Não corrija o meu uso de expressões apenas proteja a minha testemunha. | Open Subtitles | لا تصحح استخدامي للتعبير فقط احمي شاهدي |
Raptaram-me, fizeram-me experiências... fui usada em rituais loucos por causa daquilo que tu es! | Open Subtitles | أختطفت وتم أجراء أختبارات علي وتم استخدامي في طقوس غريبه بسبب ماهيتك |
Claro, podes me usar para o sexo, mas Deus me livre de aparecermos juntos em público. | Open Subtitles | أقصد, بالتأكيد يمكنك استخدامي من أجل الجنس لكن لا سامح الله لو خرجنا أمام العامة |