"استخدام ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar isso
        
    • usar isto
        
    • usar essa
        
    • usar o
        
    • usar esse
        
    • usar aquela
        
    • usar aquilo
        
    E podemos usar isso para dissecar um comportamento. TED ويمكننا استخدام ذلك لتجزئة تفاصيل السلوك.
    Podemos usar isso, podemos usar os média. Open Subtitles يمكننا استخدام ذلك يمكننا الاستفادة من الاعلام
    Não seria fantástico usar isto para comunicações sem fios? TED الن يكون من الرائع استخدام ذلك في الاتصالات اللاسلكية
    Senhor, não tem de usar essa linguagem. Open Subtitles سيدي لاينبغي عليك استخدام ذلك النوع من اللغة
    Tem que dizer-me agora mesmo. Só tem que usar o dedinho para apontar onde estão a celebrar essa festa. Open Subtitles عليك فحسب استخدام ذلك الإصبع والتأشير على الخريطة حيث يعقد ذلك الاحتفال
    Bem, talvez possas usar esse pressentimento para encontrares a sombra, em vez de andares obcecada em quem vai confortar o nosso filho. Open Subtitles ربّما تستطيعين استخدام ذلك الحدس للعثور على الظلّ عوض القلق بمَنْ سيواسي ابننا
    Vou sair por aquela porta. Se calhar devias usar aquela porta. Open Subtitles سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب
    Podemos usar isso. Podemos corresponder o DNA materno com o dos bebés no sistema. Open Subtitles ،يمكننا استخدام ذلك يمكننا مقارنة الحمض النووي للأم
    Não podes usar isso para desculpar quem és. Open Subtitles لا يحق لك استخدام ذلك لتبرير ما أنت عليه.
    O que te impede de usar isso para me roubares a empresa a mim? Open Subtitles مالذي يمنعك من استخدام ذلك لأخذ الشركة منّي ؟
    Uma rapariga como ela nunca está só. Não podes usar isso como desculpa. Open Subtitles فتـاة كتلك لا تكون وحدهـا أبـدا لـذا لا يمكنك استخدام ذلك كعـذر
    Sabes usar isso, pirralha? Open Subtitles هل يمكنكِ استخدام ذلك الشيء، أيتها البلهاء الصغيرة؟
    Então, talvez possas usar isso para localizar um cliente verdadeiro. Open Subtitles لذا، ربما بإمكانك استخدام ذلك لإيجاد زبون حقيقي
    Os guardas costeiros poderão usar isto e encontrar as embarcações de pesca ilegais. TED وهكذا، يمكن لحرس السواحل استخدام ذلك والذهاب للعثور على سفن الصيد غير القانونية تلك
    Não temos outra escolha, vamos usar isto! Open Subtitles ليس لدينا خيار سوى استخدام ذلك
    Se tiver qualquer razão para suspeitar que não sou eu mesma, não hesite em usar isto. Open Subtitles لو كان لديك اي سبب انى لست انا... لا تتردد فى استخدام ذلك...
    Se não souberes usar essa varinha, ela pode-te fazer coisas desagradáveis. Open Subtitles إنْ لمْ تعرف استخدام ذلك الصولجان فقد يسبّب لك أموراً شرّيرة
    E agora estou prestes a usar essa arma no meu filho. Open Subtitles وأنا على وشك استخدام ذلك السلاح على ابني
    Sabes ao menos como usar essa coisa? Open Subtitles هل تعرفين حتى استخدام ذلك الشيء ؟
    Mas, para prevenir que consiga usar o canhão anti-matéria, o Flash tem de abdicar da sua própria vida. Open Subtitles صحيح؟ لكن لمنعه من استخدام ذلك ضحى بحياته من اجل ذلك ..
    Porque finges saber usar o computador? Open Subtitles لماذا تتظاهرين بأنك تعرفين استخدام ذلك الكمبيوتر؟
    Não tinha riqueza, nem terras, nem exército, só um nome e uma mão cheia de apoiantes, a maioria dos quais devia achar que podia usar esse nome para benefício próprio. Open Subtitles لم يكن لديها ثروة أو أراضي أو جيش مجرد اسم فحسب وحفنة من الأنصار معظمهم ظنوا أن بوسعهم استخدام ذلك الاسم لينتفعوا
    Talvez usar esse soro para te ligares com os teus desejos mais profundos seja mesmo o que precisas. Open Subtitles ربّما استخدام ذلك المصل للتواصل مع رغباتك الدفينة هو بالضبط ما تحتاجه
    Ele disse que usar aquela sanita seria o seu Evereste. Open Subtitles (كايسي)، قال أن استخدام ذلك الحمام ستكون مثل قمة (إيفرست) بالنسبة له
    Costumávamos usar aquilo para tiro ao alvo. Open Subtitles إعتدنا على استخدام ذلك كهدف للتدرب على الرمايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus