"استخدمت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • usada no
        
    • usada para
        
    • usado no
        
    • utilizada no
        
    E localizámos a carrinha que foi usada no roubo. Open Subtitles لقد تعقبنا أيضاً الشاحنة التي استخدمت في السرقة.
    Foram usada no tiroteio no aeroporto na Cidade do Cabo há três dias atrás. Open Subtitles هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام
    A médica legista disse-me que é o mesmo tipo de lâmina usada para desmembrar o Cal. Open Subtitles الطبيب الشرعي اخبرني أنه نفس الشفرة التي استخدمت في تقطيع كال
    É só uma questão de tempo para sabermos que confere com a usada para matar o capitão Landis. Open Subtitles أنها مسألة وقت قبل أن تعود مطابقه للتي استخدمت في قتل النقيب لانديز
    - Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton. Open Subtitles لأن لدينا أسباب للاعتقاد بأن سيارتك قد استخدمت في الموت الخاطىء لرينيه موتان
    Está bem, já é aparente que mais que uma lâmina foi utilizada no ataque. Open Subtitles حسناً، من الواضح فعلاً أن أكثر من أداة واحدة تحمل شفرة قد استخدمت في الهجوم
    Veio de uma arma usada no rapto do camião Open Subtitles انها جاءت من بندقية استخدمت في شاحنة نقل بالتيمور
    Esta máquina foi usada no Pacífico, onde estão os japoneses. Open Subtitles هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك.
    Este é um salto ainda maior: a teoria matemática dos nós, desenvolvida pela primeira vez por volta de 1771 para descrever a geometria da posição, foi usada no final do século XX para explicar como o ADN se desemaranha durante o processo de reprodução. TED وهنا قفزة نوعية: نظرية العقدة الرياضية ، أول تطوير لها حوالي عام 1771 لوصف وضع الهندسة استخدمت في القرن العشرين لشرح كيف المورثات تترابط مع بعضها أثناء عملية النسخ المتماثل
    A carrinha que foi usada no primeiro filme era uma fonte de discórdia. Open Subtitles - إن الشاحنة التي استخدمت في جزء واحد كانت المسابقة.
    O dono da loja diz que pelo recibo este tipo comprou um portátil, um jogo, um saco de batatas fritas, e uma caixa de munições .223, a mesma usada no tiroteio. Open Subtitles ذكر مالك المتجر أنّ فاتورته تظهر أنّ هذا الفتى اشترى حاسوباً محمولاً، وألعاب الفيديو، وكيساً من الرقائق وعلبة مكونة من ٢٢٣ رصاصة، كالتي استخدمت في الحادثة
    A SUV usada para o rapto era roubada. Open Subtitles نعم، سيارة الدفع الرباعي التي استخدمت في عملية الاختطاف هي مسروقة.
    Porque foi usada para bater na cabeça da vítima. Open Subtitles لانها استخدمت في " ضرب الضحية على الراس ..
    As contas das empresas que ele controlava estavam num banco em Paris. Uma delas foi usada para comprar as obras de arte e bancos americanos canalizaram 73 milhões de dólares para os EUA. Parte desse dinheiro foi usado para comprar a mansão na Califórnia. TED مصرف في باريس عقد حسابات الشركات التي تسيطر عليها له، من تلك التي استخدمت في شراء الفن، والمصارف الأمريكية، حسنا، أنهم سرب 73 مليون دولار أمريكي إلى الولايات واستخدمت بعض منها لشراء هذا القصر كاليفورنيا.
    O Hodgins diz que as seringas dele são diferentes da usada para injectar o vírus em Mia. Open Subtitles (هودجينز ) قال ان ابره من قياس مختلف من تلك التي استخدمت في لحقن (ميا) بالفيروس.
    Encontramos a carrinha que foi usada para raptar Reinhardt. Open Subtitles ربطناه بالشاحنة، التي شبه متأكدين أنها استخدمت في خطف (راينهارت)
    Que tipo de instrumento foi usado no ataque? Open Subtitles وما نوع الأداة التي استخدمت في الاعتداء؟
    O cartão-chave dele foi usado no hospital às 22h21. Open Subtitles بطاقة الدخول استخدمت في المستشفى الساعة 10: 20 دقيقة مساءا
    Ok, já é aparente que mais do que um objeto laminado foi usado no ataque as estriações aqui nas costelas e no esterno sugerem um cutelo. Open Subtitles حسناً، من الواضح فعلاً أن أكثر من أداة واحدة تحمل شفرة قد استخدمت في الهجوم الحزوز هنا في الأضلاع وعظم الصدر
    Ihab Rashid quem forneceu a seringa mortal, utilizada no ataque contra si. Open Subtitles (إيهاب رشيد) هو من ورّد الحقنة القاتلة والتي استخدمت في الهجوم عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus