"استخرجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tirei
        
    • extraí
        
    • exumados
        
    • extraíste
        
    Apenas Tirei a placa de uma calculadora velha. Open Subtitles .فقط استخرجت الأحراء الداخلية لأله حاسبة قديمة
    Tirei uma moeda e começámos, a falar sobre o que aconteceria se eu largasse a moeda e ela acertasse na cabeça de alguém. Open Subtitles استخرجت قطة نقود صغيرة وناقشنا ...ما قد يحدث ...إذا ألقيتها فسقطت على رأس أحدهم
    extraí o DNA e procurei na base de dados das vítimas do tsunami no Japão. Open Subtitles استخرجت الحمض النووي.. وبحثت عنه في قاعدة بيانات الشرطة اليابانية.. للمساعدة في تحديد هوية ضحية التسونامي.
    Calma, Cath. Já extraí as provas. Open Subtitles لقد استخرجت مسبقا كل الأدلة منها
    Mais de 50 cadáveres foram exumados de uma vala comum nos terrenos da granja. Os crânios e espinhas dorsais foram-lhes removidos. Open Subtitles اكثر من خمسين جثة استخرجت من قبر جماعي على ملكية المزرعة أدمغتهم وحبالهم الشوكية كانتا قد أزيلت
    Sem dúvida que extraíste bastante deste pedacinho. Open Subtitles والآن معلوم أنك استخرجت كماً هائلاً من هذه القطعة.
    Tirei uma amostra de tecido do coração. Open Subtitles استخرجت عينة من نسيج القلب
    Tirei uma bala da sua lombar dorsal. Open Subtitles انا استخرجت طلقة من ظهره
    Eu extraí algum electrum do chicote da Izzy e fazemos todos segurá-lo para ver se reagem. Open Subtitles لذلك استخرجت بعض "إليكتروم من سوط "إيزي ونحن نجبر الجميع على أن نرى ما إذا كان سيتفاعل
    Estes esqueletos foram exumados de cemitérios já repletos, no século XVIII e XIX. Open Subtitles استخرجت هذه الهياكل من مقابر مكتظة خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر
    Sem dúvida que extraíste bastante deste pedacinho. Open Subtitles والآن معلوم أنك استخرجت كماً هائلاً من هذه القطعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus